上京即事


牛羊散漫落日下,野草生香乳酪甜。
卷地朔风沙似雪,家家行帐下毡帘。

上京即事拼音版参考

(niú)
(yáng)
(sàn)
(màn)
(luò)
()
(xià)
()
(cǎo)
(shēng)
(xiāng)
()
(lào)
(tián)
(juàn)
()
(shuò)
(fēng)
(shā)
()
(xuě)
(jiā)
(jiā)
(háng)
(zhàng)
(xià)
(zhān)
(lián)

上京即事作者

萨都剌萨都剌 萨都剌(约1272—1355)元代诗人、画家、书法家。字天锡,号直斋。回族(一说蒙古族)。其先世为西域人,出生于雁门(今山西代县),泰定四年进士。授应奉翰林文字,擢南台御史,以弹劾权贵,左迁镇江录事司达鲁花赤,累迁江南行台侍御史,左迁淮西北道经历,晚年居杭州。萨都剌善绘画,精书法,尤善楷书。有虎卧龙跳之才,人称燕门才子。他的文学创作,以诗歌为主,诗词内容,以游山玩水、归隐赋闲、慕仙礼佛、酬酢应答之

上京即事其他参考

译文及注释

译文牛羊在落日下散步,空气中弥漫着野草的清香和乳酪的香甜。忽然间狂大作,沙尘像雪一般袭来,家家都把帐篷的毡帘放下来。

注释上京:即上都(今内蒙古自治区正兰旗东闪电河北岸)。上京即事――描写在上京见到的事物。乳酪:用牛、马、羊乳炼制成的一种食品,味甜美。俗称奶豆腐。朔风:北风。朔,一作“旋”。行帐:即毡帐,又称旃帐。我国古代北方游牧民族牧民居住的毡制帐篷,类今之蒙古包。因易拆装,携带,便游牧迁移,故称行帐。毡帘:行帐上的毡制门帘。拉――也作“剌(là)”。

« 上一首
下一首 »

猜你喜欢