佚名
古诗文网收录了先秦到现代的数十万诗词,很多诗词因为作者不明,作者本站统一归为佚名。
译文及注释
译文啊庄严而清静的宗庙,助祭的公卿多么庄重显耀!济济一堂的众多官吏,都秉承着文王的德操;为颂扬文王的在天之灵,敏捷地在庙中奔跑操劳。文王的盛德实在显赫美好,他永远不被人们忘掉!
注释⑴於(wū):赞叹词,犹如今天的“啊”。穆:庄严、壮美。清庙:清静的宗庙。⑵肃雝(yōng):庄重而和顺的样子。显:高贵显赫。相:助祭的人,此指助祭的公卿诸侯。⑶济济:众多。多士:指祭祀时承担各种职事的官吏。⑷秉:秉承,操持。文之德:周文王的德行。⑸对越:犹“对扬”,对是报答,扬是颂扬。在天:指周文王的在天之灵。⑹骏:敏捷、迅速。⑺不(pī):通“丕”,大。承(zhēng):借为“烝”,美盛。⑻射(yì):借为“斁”,厌弃。斯:语气词。