终南
先秦
·
佚名•阅读 206
终南何有?
有条有梅。
君子至止,锦衣狐裘。
颜如渥丹,其君也哉!
终南何有?
有纪有堂。
君子至止,黻衣绣裳。
佩玉将将,寿考不忘!
终南译文
终南何有?有条有梅。君子至止,锦衣狐裘。颜如渥丹,其君也哉!
终南山上有什么?有山楸来有梅树。有位君子到此地,锦绣衣衫狐裘服。脸儿红红像涂丹,莫非他是我君主?
终南何有?有纪有堂。君子至止,黻衣绣裳。佩玉将将,寿考不忘!
终南山上有什么?有棱有角地宽敞。有位君子到此地,青黑上衣五彩裳。身上佩玉响叮当,富贵寿考莫相忘。
参考资料:
1、《先秦诗鉴赏辞典》.上海辞书出版社,1998年12月版,第251页终南注释
终南何有?有条有梅。
君子至止,锦衣狐裘(qiú)。
颜如渥(wò)丹,其君也哉!
终南:终南山,在今陕西西安市郊外。
条:树名,即山楸。
材质好,可制车板。
锦衣狐裘:当时诸侯的礼服。
渥:涂。
丹:赤石制的红色颜料,今名朱砂。
终南何有?有纪有堂。
君子至止,黻(fú)衣绣裳。
佩玉将将,寿考不忘!
纪:山角。
堂:山上宽平处。
一说纪和堂是两种树名,即杞柳和棠梨。
黻衣:黑色青色花纹相间的上衣。
绣裳:五彩绣成的下裳。
当时都是贵族服装。
将将:同“锵锵”,象声词。
考:高寿。
亡:通“忘”。
参考资料:
1、《先秦诗鉴赏辞典》.上海辞书出版社,1998年12月版,第251页终南拼音版参考
终
南
何
有
?
有
条
有
梅
。
君
子
至
止
,
锦
衣
狐
裘
。
颜
如
渥
丹
,
其
君
也
哉
!
终
南
何
有
?
有
纪
有
堂
。
君
子
至
止
,
黻
衣
绣
裳
。
佩
玉
将
将
,
寿
考
不
忘
!
终南作者
佚名
古诗文网收录了先秦到现代的数十万诗词,很多诗词因为作者不明,作者本站统一归为佚名。
终南其他参考
译文及注释
译文一终南山上有什么?有山楸来有梅树。有位君子到此地,锦绣衣衫狐裘服。脸儿红红像涂丹,莫非他是我君主?终南山上有什么?有棱有角地宽敞。有位君子到此地,青黑上衣五彩裳。身上佩玉响叮当,富贵寿考莫相忘。
译文二终南山上有什么?有山楸来有梅树。有位君子到此地,锦绣衣衫狐裘服。脸儿红红像涂丹,那是我的君王啊。终南山上有什么?有棱有角地宽敞。有位君子到此地,青黑上衣五彩裳。身上佩玉响叮当,到寿命终结也忘不了。
注:在此“也哉”可用语助词解,而且“也”的其他用法中一般不存在在这种情况下当或许的可能。考为寿命终结和长寿的意思,这样就形成了本诗的不同理解模式。
注释①终南:终南山,在今陕西西安市郊外。②条:树名,即山楸。材质好,可制车板。③锦衣狐裘:当时诸侯的礼服。《礼记·玉藻》:“君衣狐白裘,锦衣以裼之。”④渥(wò):涂。丹:赤石制的红色颜料,今名朱砂。⑤纪:山角。堂:山上宽平处。朱熹《诗集传》:“纪,山之廉角也。堂,山之宽平处也。”一说纪和堂是两种树名,即杞柳和棠梨。⑥黻(fú)衣:黑色青色花纹相间的上衣。绣裳:五彩绣成的下裳。当时都是贵族服装。⑦将将:同“锵锵”,象声词。⑧考:高寿。亡:通“忘”。