村舍燕注释及译文

汉宫一百四十五, 多下珠帘闭锁窗,

何处营巢夏将半, 茅檐烟里语双双。

注释

[1]汉宫:泛指皇室宫殿。

[2]营巢:垒窝、筑巢。

[3]茅檐烟里:指平民百姓家室外的屋檐下,室内的梁檩上。

译文

这是描写村庄里燕子的诗,可是诗人首先没有从村子里来写,而是写的皇室。“汉宫一百四十五,多下珠帘锁玉窗”这样的话燕子去了哪里呢?很自然的引出“何处营巢夏将半,”到哪里去了呢?夏天都过了一半了。是在“茅檐烟里语双双。”是在村庄升起轻烟的地方双双呢喃呢。描写了燕子在小村庄中自由自在地生活

本文内容由网友上传(或整理自网络),转载请注明:https://www.zhgshw.cn/wenzhang/18730.html