思越人·紫府东风放夜时

紫府东风放夜时。
步莲秾李伴人归。
五更钟动笙歌散,十里月明灯火稀。
香苒苒,梦依依。
天涯寒尽减春衣。
凤凰城阙知何处,寥落星河一雁飞。

思越人·紫府东风放夜时译文

紫府东风放夜时。步莲秾李伴人归。五更钟动笙歌散,十里月明灯火稀。
东风初起的京城解除宵禁之时,我伴着看貌如秾李、步生莲花的美人归去。五更的钟声响起,笙歌已散尽,月色皎皎而灯火稀疏。

香苒苒,梦依依。天涯寒尽减春衣。凤凰城阙知何处,寥落星河一雁飞。
香烟袅袅,梦魂恢依。天涯寒意散尽,我减下春衣。京城迢递,不知在何处,只望见稀疏冷落的银河下孤雁高飞。

参考资料:

1、(清)朱孝臧编选;思履主编 .宋词三百首 :中国华侨出版社 ,2013 :202 .2、(清)朱孝臧编选;思履主编 .宋词三百首彩图全解详注 超值白金版 :中国华侨出版社 , 2012 :202页 .

思越人·紫府东风放夜时注释

紫府东风放夜时。
步莲秾(nóng)李伴人归。
五更钟动笙(shēng)歌散,十里月明灯火稀。

紫府:紫色象征华贵,皇宫、仙居皆可称紫府,此处指整个东京(今开封)。
“放夜”:解除夜禁。
步莲:步莲,形容女子步态优美。
秾李:形容女子貌美如秾艳的李花。

香苒(rǎn)苒,梦依依。
天涯寒尽减春衣。
凤凰城阙(què)知何处,寥落星河一雁飞。

苒苒:气味或烟尘轻飘的样子。
凤凰城阙:凤凰栖息的宫阙,这里指京城。

参考资料:

1、(清)朱孝臧编选;思履主编 .宋词三百首 :中国华侨出版社 ,2013 :202 .2、(清)朱孝臧编选;思履主编 .宋词三百首彩图全解详注 超值白金版 :中国华侨出版社 , 2012 :202页 .

思越人·紫府东风放夜时赏析

紫府东风放夜时。步莲秾李伴人归。五更钟动笙歌散,十里月明灯火稀。
香苒苒,梦依依。天涯寒尽减春衣。凤凰城阙知何处,寥落星河一雁飞。

  这是一首记梦词,写梦中京城元宵节的欢乐情景,以及梦醒后的凄清之境和失落之感,含蓄地表达了一种抚今追昔、怀才不遇的情绪。

  上片写梦境。在梦中,词人仿佛又置身于东京热闹繁盛的元宵之夜。古代都市实行宵禁,闹市绝行人。唐以后,逢正月十五前后几日解除宵禁,让人们尽情观灯游赏。首句用词华丽欢快,使整个梦境处于欢乐美妙的氛围之中。

  尽情游览之后,词人仿佛和一个女子相伴而归。这女子步态多姿,好像一步一朵莲花;这女子容貌娇美如秾艳的桃李。他们亲密地行走在一起,周围的环境是:“五更钟动笙歌散,十里月明灯火稀”。虽是曲终人散、天色将晓的时光,但节日的痕迹仍处处可见。“五更”暗示笙歌彻夜,喧闹时间之长;“十里”点出东京处处繁华,欢度佳节范围之广。从侧面烘托出东京元宵佳节的欢腾热闹,给人留下了想象余地,收到了以少胜多的艺术效果,也符合梦境似断似续、似真似幻的实际情况。

  整个上片通过对梦境的描绘,体现了东京元宵之夜的良辰美景和舒心惬意,也表达了词人对之追念、珍惜、留恋的感情。

  下片写梦醒之后的情和景,与上片形成鲜明对比。一觉醒来,笙歌、灯火、佳人全都子虚乌有。眼前是炉香袅袅,处境孤凄,脑海中梦境历历,回味无穷。现实与梦境,如今与往昔,孤凄与欢乐,对照分明。梦中京城,如今天涯;梦中佳节,笙歌灯火,激动人心,如今暮春,只有琐碎平凡的减衣换季;梦中的五更,他与佳人相伴,踏月赏灯而归,眼前的拂晓,只有对往昔的思念,更品味出此刻的孤寂。“凤凰城阙”远在天边,当年的生活亦不再来。“知何处”表达了一种怅惘之情。词人把目光望向窗外,梦中的灯月,心中的京城都看不到;稀疏的晨星中,一只孤雁鸣叫着飞过。这许是眼前景的实写,却更具象征和比喻。远离京城,有志难展的词人就正像那只失群的孤雁。在这一凄清画面衬托下,词人抚今追昔、郁闷失意的心绪显露无疑。

  全词构思完整,一气呵成。上下片的环境、氛围、情绪截然不同。一梦一真,一虚一实,一乐一哀,对照鲜明,又侧重后者,强调词人今日的失意。做梦乃生活中平常现象,词人却能因之为词,创作出成功的佳构,抒发自己的哀乐,实非易事。

译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

思越人·紫府东风放夜时拼音版参考

()
()
(dōng)
(fēng)
(fàng)
()
(shí)
()
(lián)
(nóng)
()
(bàn)
(rén)
(guī)
()
(gèng)
(zhōng)
(dòng)
(shēng)
()
(sàn)
(shí)
()
(yuè)
(míng)
(dēng)
(huǒ)
()
(xiāng)
(rǎn)
(rǎn)
(mèng)
()
()
(tiān)
()
(hán)
(jìn)
(jiǎn)
(chūn)
()
(fèng)
(huáng)
(chéng)
(què)
(zhī)
()
(chù)
(liáo)
(luò)
(xīng)
()
()
(yàn)
(fēi)

思越人·紫府东风放夜时作者

贺铸贺铸 贺铸(1052-1125)字方回,号庆湖遗老,卫州共城(今河南辉县)人。太祖孝惠后族孙。年十七,宦游京师,授右班殿直、监军器库门。熙宁中出监赵州临城县酒税。元丰元年(1078)改官磁州滏阳都作院,历徐州宝丰监钱官,和州管界巡检。崇宁初以宣议郎通判泗州,迁宣德郎,改判太平州。大观三年(1109)以承议郎致仕,居苏州、常州。宣和元年(1119)致仕。七年,卒于常州僧舍,年七十四。《宋史》、《东都事略》

思越人·紫府东风放夜时其他参考

« 上一首
下一首 »

猜你喜欢

  • 海棠(东风袅袅泛崇光)

    【海棠】东风袅袅泛崇光,[1]香雾空蒙月转廊。只恐夜深花睡去,[2]故烧高烛照红妆。
    233阅读
  • 和侄女王城(东风未肯入东门)

    【和侄女王城】东风未肯入东门,走马还寻去岁村。人似秋鸿来有信,事如春梦了无痕。[1]江城白酒三杯酽,野老苍颜一笑温。已约年年为此会,故人不用赋招魂。
    267阅读
  • 浣溪沙·门外东风雪洒裾

    【浣溪沙】送梅庭老赴上党学官门外东风雪洒裾。山头回首望三吴。不应弹铗为无鱼。上党从来天下脊,先生元是古之儒。时平不用鲁连书。
    251阅读
  • 新城道中(东风知我欲山行)

    【新城道中】东风知我欲山行,吹断檐间积雨声。岭上晴云披絮帽,树头初日挂铜钲。野桃含笑竹篱短,溪柳自摇沙水清。西崦人家应最乐,煮葵烧笋饷春耕。
    190阅读
  • 虞美人·东风荡飏轻云楼

    【虞美人】春愁东风荡飏轻云楼,时送萧萧雨。水边台榭燕新归,一口香泥、湿带落花飞。海棠糁径铺香绣,依旧成春瘦。黄昏庭院柳啼鸦,记得那人和月折梨花。
    216阅读
  • 送别(东风柳线长)

    【送别】东风柳线长,送郎上河梁。未尽樽前酒,妾泪已千行。不愁书难寄,但恐鬓将霜。空怀白首约,江上早归航。
    205阅读
  • 沉醉东风·渔夫·黄芦岸白蘋渡口

    沉醉东风·渔夫黄芦岸白蘋渡口,绿杨堤红蓼滩头。虽无刎颈交,却有忘机友,点秋江白鹭沙鸥。傲钉人间万户侯,不识字烟波钓叟。
    359阅读
  • 浪淘沙·把酒祝东风

    【浪淘沙】把酒祝东风,且共从容,垂杨紫陌洛城东。总是当时携手处,游遍芳丛。聚散苦匆匆,此恨无穷。今年花胜去年红。可惜明年花更好,知与谁同?
    250阅读