鹊桥仙·夜闻杜鹃
宋代
·
陆游•阅读 223
茅檐人静,蓬窗灯暗,春晚连江风雨。
林莺巢燕总无声,但月夜、常啼杜宇。
催成清泪,惊残孤梦,又拣深枝飞去。
故山犹自不堪听,况半世、飘然羁旅!
鹊桥仙·夜闻杜鹃拼音版参考
茅
檐
人
静
,
蓬
窗
灯
暗
,
春
晚
连
江
风
雨
。
林
莺
巢
燕
总
无
声
,
但
月
夜
、
常
啼
杜
宇
。
催
成
清
泪
,
惊
残
孤
梦
,
又
拣
深
枝
飞
去
。
故
山
犹
自
不
堪
听
,
况
半
世
、
飘
然
羁
旅
!
鹊桥仙·夜闻杜鹃作者
陆游
陆游(1125-1210)字务观,号放翁,山阴(今浙江绍兴)人,陆佃之孙。陆游是南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡,但收复中原信念始终不渝。创作诗歌很多,今存九千多首,内容极为丰富。抒发政治抱负,反映人民疾苦,风格雄浑豪放;抒写日常生活,也多清新之作。词作量不如诗篇巨大,但和诗同样贯穿了气吞残虏的
鹊桥仙·夜闻杜鹃其他参考
译文及注释
译文暮春时节,眺望江面,风雨连天。篷蔽的茅屋里,烛灯明灭,悄无人言。连树林里的黄莺都停止了鸣叫,惟有杜鹃,在月夜里孤苦哀啼。啼声越来越远,带着深深的漆黑的影子,惊醒了我的梦,让人清泪欲洒。年已半百,一畸零人,漂泊在孤旅的路上,想那只故园的杜鹃,带着故园的山水,让我不堪听闻矣。
注释①春晚,即晚春,暮春时节。②杜宇,杜鹃,总在春末时候叫,叫声似“不如归去”。③故山犹自不堪听,意思是即便在故乡,听到这杜鹃的鸣声也够难受的。