咏霍将军北伐
南北朝
·
虞羲•阅读 147
拥旄为汉将,汗马出长城。
长城地势险,万里与云平。
凉秋八九月,虏骑入幽并。
飞狐白日晚,瀚海愁云生。
羽书时断绝,刁斗昼夜惊。
乘墉挥宝剑,蔽日引高旍。
云屯七萃士,鱼丽六郡兵。
胡笳关下思,羌笛陇头鸣。
骨都先自詟,日逐次亡精。
玉门罢斥候,甲第始修营。
位登万庾积,功立百行成。
天长地自久,人道有亏盈。
未穷激楚乐,已见高台倾。
当令麟阁上,千载有雄名!
咏霍将军北伐拼音版参考
拥
旄
为
汉
将
,
汗
马
出
长
城
。
长
城
地
势
险
,
万
里
与
云
平
。
凉
秋
八
九
月
,
虏
骑
入
幽
并
。
飞
狐
白
日
晚
,
瀚
海
愁
云
生
。
羽
书
时
断
绝
,
刁
斗
昼
夜
惊
。
乘
墉
挥
宝
剑
,
蔽
日
引
高
旍
。
云
屯
七
萃
士
,
鱼
丽
六
郡
兵
。
胡
笳
关
下
思
,
羌
笛
陇
头
鸣
。
骨
都
先
自
詟
,
日
逐
次
亡
精
。
玉
门
罢
斥
候
,
甲
第
始
修
营
。
位
登
万
庾
积
,
功
立
百
行
成
。
天
长
地
自
久
,
人
道
有
亏
盈
。
未
穷
激
楚
乐
,
已
见
高
台
倾
。
当
令
麟
阁
上
,
千
载
有
雄
名
!
咏霍将军北伐作者
虞羲
虞羲,南朝齐梁间诗人。生卒年不详。字子阳(李善《文选注》引《虞羲集序》),一说字士光(《南史·江淹任昉传》)。会稽余姚(今浙江余姚市)人。虞羲的诗以《文选》所录《咏霍将军北伐》最为有名。这首诗写沙场烽火,如“长城地势险,万里与云平”、“飞狐白日晚,瀚海愁云生。羽书时断绝,刁斗昼夜惊”,颇有气势。
咏霍将军北伐其他参考
注释
⑴这首诗选自《宣统固原州志》(《民国固原县志》亦收录此诗)。霍将军,即西汉名将霍去病(前140~前117)。⑵汗马:有人将汗马释为战功,似不确。据诗意,汗马当是西域名贵汗血马的省称。将军乘骑高大的汗血马、拥旄使节,军威何其雄壮!⑶虏骑:《宣统固原州志》和《民国固原县志》作“胡骑”,此据其他版本改。幽并:即幽州和并州,古代燕赵之地。⑷飞狐:塞名,其地约在今河北蔚县东南。⑸瀚海:又写作翰海,一般认为在今蒙古高原。此诗所用地名均为泛指,不必坐实。⑹羽书:古时征调军队的文书,上插鸟羽表示紧急,必须速递。⑺刁斗:古代军中用具。铜质,有柄,能容一斗。军中白天用来煮饭,夜则以巡更。⑻乘墉:墉,城墙。乘墉,登上城墙。⑼旍:同“旌”,旗帜。⑽云屯:如云屯聚,一状士多将广,二形容全军上下凝聚一心。七萃士:周代禁军,此指勇士。⑾鱼丽:古代车战的一种阵法。六郡兵:六郡,指汉陇西、天水、安定、北地、上郡、西河。六郡良家子选给羽林,多出名将。⑿骨都:指匈奴官名骨都侯,冒顿单于设置。自詟:詟,“慑”的异体字。自詟,自惊慑。⒀日逐:匈奴王号,也为官名。亡精:丧精亡魄,丢魂失胆。⒁玉门:指玉门关,汉武帝置。故址在今甘肃敦煌西北小方盘城。斥候:亦作“斥堠”,侦察;候望。亦指侦察敌情的士兵。⒂甲第始修营:甲第,本谓封侯者的住宅。霍去病因击败匈奴有功,汉武帝曾为他建造府第,他拒绝说:“匈奴未灭,无以为家。”这句诗是说,现在可以修府第了。⒃万庾积:上万处堆积在露天的谷物。言其位尊禄厚。⒄百行成:百行,多方面的品行。言其才高望重。⒅激楚:楚歌曲。⒆高台倾:指霍去病之死。霍去病虽然功成名就,但享福未多,年仅24岁就去世了。⒇麟阁:即“麒麟阁”,在未央宫中,汉武帝获麒麟时作此阁,图画其像于阁,遂名为麒麟阁。