春庭月午,摇荡香醪光欲舞。
步转回廊,半落梅花婉娩香。
轻云薄雾,总是少年行乐处。
不似秋光,只与离人照断肠。
减字木兰花·春月
减字木兰花·春月译文
春庭月午,摇荡香醪光欲舞。步转回廊,半落梅花婉娩香。
春夜的庭院中,月儿正在当空。银光在摇荡的美酒上闪烁不定,好似优美的舞步。走过回廊,已经半落的梅花发出阵阵幽香。
轻云薄雾,总是少年行乐处。不似秋光,只与离人照断肠。
那轻风吹拂薄雾笼罩的春月,总是照着少年行乐的地方。不像秋天的月光照着孤独的远行人,更备感凄凉。
参考资料:
1、吕观仁《东坡词注》长沙:岳麓书社,2004:163
2、韩格平《苏轼词选注》长春:吉林文史出版社,2000:102
3、秋枫《婉约词》北京:宗教文化出版社,2002:67
4、萧
减字木兰花·春月注释
春庭月午,摇荡香醪(láo)光欲舞。
步转回廊,半落梅花婉(wǎn)娩(miǎn)香。
春庭:春季的庭院。
月午:指月亮升到天顶。
阴历十五日半夜。
摇荡香醪:指月光下花香如陈酿的酒香在飘溢。
香醪,美酒佳酿。
光欲舞:梅花晃动引得月光不定,如同梅花在舞蹈。
半落:微微低垂。
婉娩:形容香味醇清和美。
轻云薄雾,总是少年行乐处。
不似秋光,只与离人照断肠。
轻云薄雾:轻柔的云,薄薄的雾,喻月光柔美与梅花香飘。
秋光:秋月。
离人:离开家乡与亲人的人,这里指作者自己。
参考资料:
1、吕观仁《东坡词注》长沙:岳麓书社,2004:163
2、韩格平《苏轼词选注》长春:吉林文史出版社,2000:102
减字木兰花·春月拼音版参考
减字木兰花·春月作者
苏轼
苏轼(1037─1101)宋代文学家、书画家。字子瞻,号东坡居士,世称苏东坡。眉州眉山(今属四川)人。出身于有文化教养的寒门地主家庭。祖父苏序是诗人,父苏洵长于策论,母程氏亲授以书。嘉祐二年(1057)参加礼部考试,中第二名。仁宗殿试时,与其弟苏辙同科进士及第。因母丧回蜀。嘉祐六年(1061)经欧阳修推荐,应中制科第三等,被任命为大理评事签书凤翔府判官。任期满后值父丧归里。熙宁二年(1069)还朝
减字木兰花·春月其他参考
李清照《减字木兰花·卖花担上》
« 上一首
毛泽东《减字木兰花·漫天皆白》
下一首 »