送杨氏女


永日方戚戚,出行复悠悠。
女子今有行,大江溯轻舟。
尔辈苦无恃,抚念益慈柔。
幼为长所育,两别泣不休。
对此结中肠,义往难复留。
自小阙内训,事姑贻我忧。
赖兹托令门,任恤庶无尤。
贫俭诚所尚,资从岂待周。
孝恭遵妇道,容止顺其猷。
别离在今晨,见尔当何秋。
居闲始自遣,临感忽难收。
归来视幼女,零泪缘缨流。

送杨氏女注释

永日方戚(qī)戚,出行复悠悠。
永日:整天。
戚戚:悲伤忧愁。

女子今有行,大江溯(sù)轻舟。
行:出嫁。
悠悠:遥远。
溯:逆流而上。

尔辈苦无恃(shì),抚念益慈柔。
尔辈:你们,指两个女儿。
无恃:指幼时无母。

幼为长所育,两别泣不休。
幼为长所育:此句下有注:“幼女为杨氏所抚育。
”指小女是姐姐抚育大的。

对此结中肠,义往难复留。
结中肠:心中哀伤之情郁结。
义往:指女大出嫁,理应前往夫家。

自小阙(quē)内训,事姑贻(yí)我忧。
自小阙内训:此句下有注:“言早无恃。
”阙:通“缺”。
内训:母亲的训导。
事姑:侍奉婆婆。
贻:带来。

(lài)兹托令门,任恤庶(shù)无尤。
令门:好的人家,或是对其夫家的尊称。
这里指女儿的夫家。
任恤:信任体恤。
庶:希望。
尤:过失。

贫俭诚所尚,资从岂待周。
尚:崇尚。
资从:指嫁妆。
待:一作“在”。
周:周全,完备。

孝恭遵(zūn)妇道,容止顺其猷(yóu)
容止:这里是一举一动的意思。
猷:规矩礼节。

别离在今晨,见尔当何秋。
尔:你,指大女儿。
当何秋:当在何年。

居闲始自遣(qiǎn),临感忽难收。
居闲:闲暇时日。
自遣:自我排遣。
临感:临别感伤。

归来视幼女,零泪缘缨(yīng)流。
零泪:落泪。
缘:通“沿”。
缨:帽的带子,系在下巴下。

参考资料:

1、彭定求 等 .全唐诗(上) .上海 :上海古籍出版社 ,1986 :442 .

送杨氏女拼音版参考

(yǒng)
()
(fāng)
()
()
(chū)
(háng)
()
(yōu)
(yōu)
()
()
(jīn)
(yǒu)
(háng)
()
(jiāng)
()
(qīng)
(zhōu)
(ěr)
(bèi)
()
()
(shì)
()
(niàn)
()
()
(róu)
(yòu)
(wéi)
(zhǎng)
(suǒ)
()
(liǎng)
(bié)
()
()
(xiū)
(duì)
()
(jié)
(zhōng)
(cháng)
()
(wǎng)
(nán)
()
(liú)
()
(xiǎo)
(què)
(nèi)
(xùn)
(shì)
()
()
()
(yōu)
(lài)
()
(tuō)
(lìng)
(mén)
(rèn)
()
(shù)
()
(yóu)
(pín)
(jiǎn)
(chéng)
(suǒ)
(shàng)
()
(cóng)
()
(dài)
(zhōu)
(xiào)
(gōng)
(zūn)
()
(dào)
(róng)
(zhǐ)
(shùn)
()
(yóu)
(bié)
()
(zài)
(jīn)
(chén)
(jiàn)
(ěr)
(dāng)
()
(qiū)
()
(xián)
(shǐ)
()
(qiǎn)
(lín)
(gǎn)
()
(nán)
(shōu)
(guī)
(lái)
(shì)
(yòu)
()
(líng)
(lèi)
(yuán)
(yīng)
(liú)

送杨氏女作者

韦应物韦应物 韦应物(737─791?),长安(在今陕西省西安市)人,早年充当唐玄宗的侍卫,狂放不羁,后来折节读书,应举成进士,任过洛阳丞。曾一度辞官闲居,德宗时历任滁州、江州、苏州等地刺史,后人称他「韦江州」或「韦苏州」。又因曾任左司郎中,也有「韦左司」的称呼。韦应物的诗,以写田园山水著名,部分作品,对安史之乱后社会乱离、民生疾苦的情况,有所反映。在艺术上,他效法陶渊明,也受过谢灵运和王维的影响,形成自己的一

送杨氏女其他参考

译文及注释

译文我整日忧郁而悲悲戚戚,女儿就要出嫁遥远地方。今天她要远行去做新娘,乘坐轻舟沿江逆流而上。你姐妹自幼尝尽失母苦,念此我就加倍慈柔抚养。妹妹从小全靠姐姐养育,今日两人作别泣成行。面对此情景我内心郁结,女大当嫁你也难得再留。你自小缺少慈母的教训,侍奉婆婆的事令我担忧。幸好依仗你夫家好门第,信任怜恤不挑剔你过失。安贫乐俭是我一贯崇尚,嫁妆岂能做到周全丰厚。望你孝敬长辈遵守妇道,仪容举止都要符合流。今晨我们父女就要离别,再见到你不知什么时候。闲居时忧伤能自我排遣,临别感伤情绪一发难收。回到家中看到孤单小女,悲哀泪水沿着帽带滚流。

注释⑴杨氏女:指女儿嫁给杨姓的人家。⑵永日:整天。戚戚:悲伤忧愁。⑶行:出嫁。悠悠:遥远。⑷溯:逆流而上。⑸尔辈:你们,指两个女儿。无恃:指幼时无母。⑹幼为长所育:此句下有注:“幼女为杨氏所抚育。”指小女是姐姐抚育大的。⑺结中肠:心中哀伤之情郁结。⑻义往:指女大出嫁,理应前往夫家。⑼自小阙内训:此句下有注:“言早无恃。”阙:通“缺”。内训:母亲的训导。⑽事姑:侍奉婆婆。贻:带来。⑾令门:好的人家,或是对其夫家的尊称。这里指女儿的夫家。⑿任恤:信任体恤。庶:希望。尤:过失。⒀尚:崇尚。⒁资从:指嫁妆。待:一作“在”。周:周全,完备。⒂容止:这里是一举一动的意思。猷:规矩礼节。⒃尔:你,指大女儿。当何秋:当在何年。⒄居闲:闲暇时日。自遣:自我排遣。⒅临感:临别感伤。⒆零泪:落泪。缘:通“沿”。缨:帽的带子,系在下巴下。

« 上一首
下一首 »

猜你喜欢

  • 从岐王过杨氏别业应教

    杨子谈经所,淮王载酒过。兴阑啼鸟换,坐久落花多。径转回银烛,林开散玉珂。严城时未启,前路拥笙歌。
    24阅读
  • 听杨氏歌

    佳人绝代歌,独立发皓齿。满堂惨不乐,响下清虚里。江城带素月,况乃清夜起。老夫悲暮年,壮士泪如水。玉杯久寂寞,金管迷宫徵。勿云听者疲,愚智心尽死。古来杰出士,岂待一知己。吾闻昔秦青,倾侧天下耳。
    18阅读
  • 杨氏林亭探得古槎

    千年古貌多,八月秋涛晚。偶被主人留,那知来近远。
    21阅读
  • 友人婚杨氏催妆

    不知今夕是何夕,催促阳台近镜台。谁道芙蓉水中种,青铜镜里一枝开。
    27阅读
  • 悼杨氏妓琴弦

    魂归寥廓魄归烟,只住人间十八年。昨日施僧裙带上,断肠犹系琵琶弦。
    70阅读
  • 杨氏谣

    男不封侯女作妃,君看女却是门楣。
    52阅读
  • 杂剧·杨氏女杀狗劝夫

    元代萧德祥
    楔子(冲末扮孙大同旦杨氏、梅香、保儿上,云)小生姓孙名荣,字孝先。祖居南京人氏。在土街背后居住。浑家杨氏。还有一个小兄弟,叫做孙虫儿,虽然是我的亲手足,争奈我眼里偏生见不得他。今日是小生的生辰之日,大嫂,你与我卧羊宰猪,做下筵席。别的亲眷可都阻了,则有我那两个至交柳隆卿、胡子转,去请他来陪我吃一杯儿寿酒。大嫂,你门首觑者,他两个这早晚敢待来也。(旦云)员外也,你把共乳同胞亲兄弟孙二不礼,却信着这两…
    37阅读
  • 【中吕】喜春来_赠伶妇杨氏

    赠伶妇杨氏娇娇香添索笑梅花韵,娇殢传杯竹叶春,歌珠圆转翠眉颦。山隐隐,留下九皋云。陵阳客舍偶书梅擎残雪芳心耐,柳倚东风望眼开,温柔樽俎小楼台。红袖客,低唱喜春来。携将玉友寻花寨,看褪梅妆等杏腮,休随刘阮访天台。休洞窄,别处喜春来。和则明韵骚坛坐遍诗魔退,步障行看肉阵迷,海棠开后燕飞回。□暂息,爱月夜眠迟。春云巧似山翁帽,古柳横为独木桥,风微尘软落红飘。沙岸好,草色上罗袍。春来南国花如绣,雨过西湖水…
    104阅读