奉和贾至舍人早朝大明宫 / 和贾至舍人早朝大明宫之作

五夜漏声催晓箭,九重春色醉仙桃。
旌旗日暖龙蛇动,宫殿风微燕雀高。
朝罢香烟携满袖,诗成珠玉在挥毫。
欲知世掌丝纶美,池上于今有凤毛。

奉和贾至舍人早朝大明宫 / 和贾至舍人早朝大明宫之作译文

五夜漏声催晓箭,九重春色醉仙桃。
五更时分,漏壶滴水声声,催促着拂晓的来临。皇宫院内春色烂漫,桃花红艳醉人。

旌旗日暖龙蛇动,宫殿风微燕雀高。
烈日下旌旗如龙蛇舞动,微风中燕雀高飞于宫殿之上。

朝罢香烟携满袖,诗成珠玉在挥毫。
大臣们退朝后衣襟都带着熏香味,挥笔便写出华美的诗章。

欲知世掌丝纶美,池上于今有凤毛。
贾氏父子世代执掌帝王诏书,实为殊荣;如此有才的也就他们一家了。

参考资料:
1、彭定求 等 全唐诗(上):上海古籍出版社,1986:547
2、刘克庄 谢枋得箸 邓启铜注千家诗:东南大学出版社,2013:99
3、陈超敏千家诗评注:生活·读书·新知三联书店,2013:139-140

奉和贾至舍人早朝大明宫 / 和贾至舍人早朝大明宫之作拼音版参考

()
()
(lòu)
(shēng)
(cuī)
(xiǎo)
(jiàn)
(jiǔ)
(zhòng)
(chūn)
()
(zuì)
(xiān)
(táo)
(jīng)
()
()
(nuǎn)
(lóng)
(shé)
(dòng)
(gōng)
殿(diàn)
(fēng)
(wēi)
(yàn)
(què)
(gāo)
(cháo)
()
(xiāng)
(yān)
(xié)
(mǎn)
(xiù)
(shī)
(chéng)
(zhū)
()
(zài)
(huī)
(háo)
()
(zhī)
(shì)
(zhǎng)
()
(lún)
(měi)
(chí)
(shàng)
()
(jīn)
(yǒu)
(fèng)
(máo)

奉和贾至舍人早朝大明宫 / 和贾至舍人早朝大明宫之作作者

杜甫杜甫 杜甫(712-770),字子美,祖籍河南巩县。祖父杜审言是唐初著名诗人。青年时期,他曾游历过今江苏、浙江、河北、山东一带,并两次会见李白,两人结下深厚的友谊。唐玄宗天宝五年(746),杜甫来到长安,第二年他参加了由唐玄宗下诏的应试,由于奸臣李林甫从中作梗,全体应试者无一人录取。从此进取无门,生活贫困。直到天宝十四年(755),才得到「右卫率府胄曹参军」一职,负责看管兵甲仓库。同年,安史之乱爆发,此

奉和贾至舍人早朝大明宫 / 和贾至舍人早朝大明宫之作其他参考

译文及注释

译文戴红巾报时官手执更筹报晓,更衣官才给皇帝送上翠云裘。九重的皇宫打开了金红宫门,万国的使臣都躬身朝拜皇帝。日光初照遮阳的掌扇在晃动,香烟缭绕黄袍上面绣龙飘浮。早朝结束还须为皇帝写诏书,佩玉叮当贾至回到凤凰池头。

注释⑴绛帻:用红布包头似鸡冠状。鸡人:古代宫中,于天将亮时,有头戴红巾的卫士,于朱雀门外高声喊叫,好像鸡鸣,以警百官,故名鸡人。晓筹:即更筹,夜间计时的竹签。⑵尚衣:官名。隋唐有尚衣局,掌管皇帝的衣服。翠云裘:饰有绿色云纹的皮衣。⑶衣冠:指文武百官。冕旒:古代帝王、诸侯及卿大夫的礼冠。旒:冠前后悬垂的玉串,天子之冕十二旒。这里指皇帝。⑷仙掌:掌为掌扇之掌,也即障扇,宫中的一种仪仗,用以蔽日障。⑸香烟:这里是和贾至原诗“衣冠身惹御炉香”意。衮龙:犹卷龙,指皇帝的龙袍。浮:指袍上锦绣光泽的闪动。⑹五色诏:用五色纸所写的诏书。

« 上一首
下一首 »

猜你喜欢