隰有苌楚


隰有苌楚,猗傩其枝,夭之沃沃,乐子之无知。


隰有苌楚,猗傩其华,夭之沃沃。
乐子之无家。


隰有苌楚,猗傩其实,夭之沃沃。
乐子之无室。


隰有苌楚注释

(xí)有苌(cháng)楚,猗(ē)(nuó)其枝,夭(yāo)之沃沃,乐子之无知。
隰:低湿的地方。
苌楚:蔓生植物,今称羊桃,又叫猕猴桃。
猗傩:同“婀娜”,茂盛而柔美的样子。
夭:少,此指苌楚处于茁壮成长时期。
沃沃:形容叶子润泽的样子。
乐:喜,这里有羡慕之意。
子:指苌楚。

隰有苌楚,猗傩其华(huā),夭之沃沃。
乐子之无家。
华:同“花”。
无家:没有家庭。
家,谓婚配。

隰有苌楚,猗傩其实,夭之沃沃。
乐子之无室。
实:果实。
无室:没有家室拖累。

参考资料:
1、姜亮夫 等先秦诗鉴赏辞典上海:上海辞书出版社,1998:283-285
2、王秀梅 译注诗经(上):国风北京:中华书局,2015:286-288s

隰有苌楚拼音版参考

()
(yǒu)
(cháng)
(chǔ)
()
(nuó)
()
(zhī)
(yāo)
(zhī)
()
()
()
()
(zhī)
()
(zhī)
()
(yǒu)
(cháng)
(chǔ)
()
(nuó)
()
(huá)
(yāo)
(zhī)
()
()
()
()
(zhī)
()
(jiā)
()
(yǒu)
(cháng)
(chǔ)
()
(nuó)
()
(shí)
(yāo)
(zhī)
()
()
()
()
(zhī)
()
(shì)

隰有苌楚作者

佚名 古诗文网收录了先秦到现代的数十万诗词,很多诗词因为作者不明,作者本站统一归为佚名。

隰有苌楚其他参考

译文及注释

译文洼地有羊桃,枝头迎摆。柔嫩又光润,羡慕你无知好自在!洼地有羊桃,花艳枝婀娜。柔嫩又光润,羡慕你无家好快乐!洼地有羊桃,果随枝儿摇。柔嫩又光润,羡慕你无室好逍遥!

注释①隰(xí):低湿的地方。苌(cháng)楚:藤科植物,今称羊桃。②猗傩(ē nuó):同“婀娜”,柔软的样子。③夭:少,此指幼嫩。沃沃:润泽的样子。④华:花。⑤家:与下章“室”皆谓婚配。《左传·桓公十八年》:“女有家,男有室。”“无家”、“无室”指无家庭拖累。

« 上一首
下一首 »

猜你喜欢

  • 挽刘道一(半壁东南三楚雄)

    【挽刘道一】半壁东南三楚雄,刘郎死去霸图空。尚余遗业艰难甚,谁与斯人慷慨同!塞上秋风悲战马,神州落日泣哀鸿。几时痛饮黄龙酒,横揽江流一奠公。
    212阅读
  • 楚城(江上荒城猿鸟悲)

    【楚城(江上荒城猿鸟悲)】江上荒城猿鸟悲,[1]隔江便是屈原祠。[2]一千五百年间事,只有滩声似旧时。
    159阅读
  • 水龙吟·楚天千里清秋

    【水龙吟】登建康赏心亭楚天千里清秋,水随天去秋无际。遥岑远目,献愁供恨,玉簪螺髻。落日楼头,断鸿声里,江南游子。把吴钩看了,栏干拍遍,无人会、登临意。休说鲈鱼堪脍,尽西风、季鹰归未?求田问舍,怕应羞见,刘郎才气。可惜流年,忧愁风雨,树犹如此!倩何人唤取,红巾翠袖,揾英雄泪!
    350阅读
  • 临江仙·高咏楚词酬午日

    【临江仙】高咏楚词酬午日,天涯节序匆匆。榴花不似舞裙红。无人知此意,歌罢满帘风。万事一身伤老矣,戎葵凝笑墙东。酒杯深浅去年同。试浇桥下水,今夕到湘中。
    177阅读
  • 扬之水(扬之水,不流束楚)

    【扬之水】扬之水,不流束楚。终鲜兄弟,维予与女。[1]无信人之言,人实诳女。[2]扬之水,不流束薪。终鲜兄弟,维予二人。无信人之言,人实不信。
    177阅读
  • 登徒子好色赋并序(大夫登徒子侍於楚王)

    【登徒子好色赋并序】大夫登徒子侍於楚王,短宋玉曰:「玉为人体貌娴丽,口多微辞,又性好色,愿王勿与出入后宫。」王以登徒子之言问宋玉。玉曰:「体貌娴丽,所受於天也;口多微辞,所学於师也。至于好色,臣无有也。」王曰:「子不好色,亦有说乎?有说则止,无说则退。」玉曰:「天下之佳人,莫若楚国;楚国之丽者,莫若臣里;臣里之美者,莫若臣东家之子。东家之子,增之一分则太长,减之一分则太短;著粉则太白,施朱则太赤。…
    121阅读
  • 楚狂接舆歌(凤兮凤兮何德之衰也)

    【楚狂接舆歌】凤兮凤兮何德之衰也。来也不可待。往事不可追也。天下有道。圣人成焉。天下无道。圣人生焉。方今之时。仅免刑焉。福轻乎羽。莫之知载。祸重乎地。莫之知避。已乎已乎。临人以德。殆乎殆乎。画地而趋。迷阳迷阳。无伤吾行。吾行却曲。无伤吾足。
    301阅读
  • 楚聘歌(大道隐兮礼为基)

    【楚聘歌】大道隐兮礼为基。贤人窜兮将待时。天下如一兮欲何之。
    176阅读