墙有茨

墙有茨,不可扫也。
中冓之言,不可道也。
所可道也,言之丑也。
墙有茨,不可襄也。
中冓之言,不可详也。
所可详也,言之长也。
墙有茨,不可束也。
中冓之言,不可读也。
所可读也,言之辱也。

墙有茨译文

墙有茨,不可扫也。中冓之言,不可道也。所可道也,言之丑也。
墙上长满了蒺藜,无论如何扫不掉。你们宫中私房话,实在没法说出口。如果真要说出来,那话就难听死啦。

墙有茨,不可襄也。中冓之言,不可详也。所可详也,言之长也。
墙上长满了蒺藜,无论如何除不掉。你们宫中私房话,实在没法详细说。如果真要说详细,那话说来可长啦。

墙有茨,不可束也。中冓之言,不可读也。所可读也,言之辱也。
墙上长满了蒺藜,没有办法打捆走。你们宫中私房话,实在不能对人说。如果真的传开来,简直就是羞辱啊。

参考资料:
1、姜亮夫 等先秦诗鉴赏辞典上海:上海辞书出版社,1998:89-90
2、王秀梅 译注诗经(上):国风北京:中华书局,2015:91-92

墙有茨注释

墙有茨(cí),不可扫也。
中冓(gòu)之言,不可道也。
所可道也,言之丑也。
鄘(yōng):中国周代诸侯国名,在今河南省汲县北。
茨:植物名,蒺藜。
一年生草本植物,果实有刺。
中冓:内室,宫中龌龊之事。
道:说。
所:若。

墙有茨,不可襄(xiāng)也。
中冓之言,不可详也。
所可详也,言之长也。
襄:除去,扫除。
详:借作“扬”,传扬。

墙有茨,不可束也。
中冓之言,不可读也。
所可读也,言之辱也。
束:捆走。
这里是打扫干净的意思。
读:宣扬。

参考资料:

1、姜亮夫 等.先秦诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1998:89-902、王秀梅 译注.诗经(上):国风.北京:中华书局,2015:91-92

墙有茨拼音版参考

(qiáng)
(yǒu)
()
()
()
(sǎo)
()
(zhōng)
(gōu)
(zhī)
(yán)
()
()
(dào)
()
(suǒ)
()
(dào)
()
(yán)
(zhī)
(chǒu)
()
(qiáng)
(yǒu)
()
()
()
(xiāng)
()
(zhōng)
(gōu)
(zhī)
(yán)
()
()
(xiáng)
()
(suǒ)
()
(xiáng)
()
(yán)
(zhī)
(zhǎng)
()
(qiáng)
(yǒu)
()
()
()
(shù)
()
(zhōng)
(gōu)
(zhī)
(yán)
()
()
()
()
(suǒ)
()
()
()
(yán)
(zhī)
()
()

墙有茨作者

诗经 【诗经】中国最早的诗歌总集。它收集了从西周初期至春秋中叶大约500年间的诗歌305篇。先秦称为《诗》,或取其整数称《诗三百》。西汉时被尊为儒家经典,始称《诗经》,并沿用至今。编集关于《诗经》的编集,汉代有两种说法:①行人采诗说。《汉书·艺文志》载:「古有采诗之官,王者所以观风俗,知得失,自考正也。」《诗经》305篇的韵部系统和用韵规律和诗歌形式基本上是一致的,而它包括的时间长、地域广,在古代交通不

墙有茨其他参考

译文及注释

译文墙上长蒺藜,不可扫掉呀。宫中秘密话,不可相告呀。如能相告呀,说出丑死了呀。墙上长蒺藜,不可除光呀。宫中秘密话,不可张扬呀。如能张扬呀,说来话很长呀。墙上长蒺藜,不可捆住呀。宫中秘密话,不可讲述呀。如能讲述呀,说起真羞辱呀。

注释①茨(音词):植物名,蒺藜。一年生草本植物,果实有刺。②中冓(音够):内室,宫中龌龊之事。道:说。③所:若。④襄:除去。⑤详:借作“扬”,传扬。⑥束:捆走。⑦读:诵也。

« 上一首
下一首 »

猜你喜欢