红窗月·燕归花谢
清代
·
纳兰性德•阅读 263
燕归花谢,早因循、又过清明。
是一般风景,两样心情。
犹记碧桃影里、誓三生。
乌丝阑纸娇红篆,历历春星。
道休孤密约,鉴取深盟。
语罢一丝香露、湿银屏。
红窗月·燕归花谢注释
燕归花谢,早因循(xún)、又过清明。
是一般风景,两样心情。
犹记碧桃影里、誓(shì)三生。
因循:本为道家语,意谓顺应自然。
此处则含有不得不顺应自然的意思。
三生:佛家语,指前生、今生、来生。
乌丝阑(lán)纸娇红篆(zhuàn),历历春星。
道休孤密约,鉴(jiàn)取深盟。
语罢一丝香露、湿银屏。
乌丝阑纸:指上下以乌丝织成栏,其间用朱墨界行的绢素,后亦指有墨线格子的笺纸。
历历:一个个清晰分明。
孤:辜负,对不住。
香露:花草上的露水。
银屏:镶有银饰的屏风。
参考资料:
1、(清)纳兰性德著,聂小晴注译.纳兰词全编笺注:北京联合出版公司,2013:第257页2、邢学波笺注.纳兰词笺注全编:天津人民出版社,2013.10,:第165页红窗月·燕归花谢拼音版参考
燕
归
花
谢
,
早
因
循
、
又
过
清
明
。
是
一
般
风
景
,
两
样
心
情
。
犹
记
碧
桃
影
里
、
誓
三
生
。
乌
丝
阑
纸
娇
红
篆
,
历
历
春
星
。
道
休
孤
密
约
,
鉴
取
深
盟
。
语
罢
一
丝
香
露
、
湿
银
屏
。
红窗月·燕归花谢作者
纳兰性德
纳兰性德(1655-1685):为武英殿大学士明珠长子,原名成德,字容若,号楞伽山人,满族,满洲正黄旗,清初著名词人。性德少聪颖,读书过目即能成诵,继承满人习武传统,精于骑射。在书法、绘画、音乐方面均有一定造诣。康熙十五年(进士。授三等侍卫,寻晋一等,武官正三品。妻两广总督卢兴祖之女卢氏,赐淑人,诰赠一品夫人,婚后三年,妻子亡故,吴江叶元礼亲为之撰墓志铭,继娶官氏,赐淑人。妾颜氏,后纳江南沈宛,著
红窗月·燕归花谢其他参考
译文及注释
译文花儿凋谢,燕子归来,遵循节令又过了清明。风景是一样的,但心里却是两样的愁情,都在思念着对方。好像还记得那次在回廊里相逢,我们互相发誓要相爱三生,永不分离。我们在丝绢上写就的鲜红的篆文,好像那天上的星星一样清晰可见。说道不辜负你我的密约,这丝绢上的深盟即可为凭。说罢已是深夜,一丝清淡的露珠湿了银色的屏风。
注释①因循:本为道家语,意谓顺应自然。此处则含有不得不顺应自然之义。②三生:佛家语,谓前生、今生、来生。③乌丝二句:意谓在丝绢上写就鲜红的篆文,好像那天上清晰的明星一般。乌丝阑纸,指书写作画用的丝绢。参见《菩萨蛮》(乌丝画作回文纸)注①。娇红,鲜艳的红色。历历,清晰貌。《古诗十九首·明月皎夜光》:“玉衡指孟.冬,众星何历历。”春星,星斗。④道休孤二句:意谓说道不要辜负你我的密约,这绢丝上的深盟即可为凭。孤,辜负、对不住之义。唐贾岛《喜雍陶至》:“且莫孤此兴,勿论穷与通。”鉴取,察知了解。取,助词,表示动作之进行。深盟,指男女对天发誓,永结同心的盟约。⑤银屏:镶有银饰的屏风。