点绛唇·蹴罢秋千


蹴罢秋千,起来慵整纤纤手。
露浓花瘦,薄汗轻衣透。
见客入来,袜刬金钗溜。
和羞走,倚门回首,却把青梅嗅。

点绛唇·蹴罢秋千译文

蹴罢秋千,起来慵整纤纤手。露浓花瘦,薄汗轻衣透。
荡罢秋千起身,懒得揉搓细嫩的手。在她身旁,瘦瘦的花枝上挂着晶莹的露珠,她身上的涔涔香汗渗透着薄薄的罗衣。

见客入来,袜刬金钗溜。和羞走,倚门回首,却把青梅嗅。
突然进来一位客人,她慌得顾不上穿鞋,只穿着袜子抽身就走,连头上的金钗也滑落下来。她含羞跑开,倚靠门回头看,又闻了一阵青梅的花香。

参考资料:
1、李静 等 唐诗宋词鉴赏大全集 北京 :华文出版社 ,2009 :306
2、蘅塘退士 等 唐诗三百首·宋词三百首·元曲三百首 北京 :华文出版社 ,2009 :352-353

点绛唇·蹴罢秋千注释

(cù)罢秋千,起来慵(yōng)整纤纤手。
露浓花瘦,薄汗轻衣透。
蹴:踏。
此处指打秋千。
慵:懒,倦怠的样子。

见客入来,袜刬金钗(chāi)溜。
和羞走,倚门回首,却把青梅嗅。

袜刬:这里指跑掉鞋子以袜着地。
金钗溜:意谓快跑时首饰从头上掉下来。
倚门回首:这里只是靠着门回头看的意思。

参考资料:
1、李静 等 唐诗宋词鉴赏大全集 北京 :华文出版社 ,2009 :306
2、蘅塘退士 等 唐诗三百首·宋词三百首·元曲三百首 北京 :

点绛唇·蹴罢秋千赏析

蹴罢秋千,起来慵整纤纤手。露浓花瘦,薄汗轻衣透。
见客入来,袜刬金钗溜。和羞走,倚门回首,却把青梅嗅。

  此词,属存疑之作,若确为易安作品,当为清照早年作品,写尽少女纯情的神态。

  上片荡完秋千的精神状态。词人不写荡秋千时的欢乐,而是剪取了“蹴罢秋千”以后一刹那间的镜头。

  此刻全部动作虽已停止,但仍可以想象得出少女荡秋千时的情景,罗衣轻飏,像燕子一样地空中飞来飞去,妙静中见动。“起来慵整纤纤手”,“慵整” 二字用得非常恰切,从秋千上下来后,两手有些麻,却又懒得稍微活动一下,写出少女的娇憨。“纤纤手” 语出《古诗十九首》:“娥娥红粉妆,纤纤出素手。”借以形容双手的细嫩柔美,同时也点出人物的年纪和身份。“薄汗轻衣透”,她身穿“轻衣”,也就是罗裳初试,由干荡秋千时用力,出了一身薄汗,额上还渗有晶莹的汗珠。这份娇弱美丽的神态恰如娇嫩柔弱的花枝上缀着一颗颗晶莹的露珠。“露浓花瘦”一语既表明时间是春天的早晨,地点是花园也烘托了人物娇美的风貌。整个上片以静写动,以花喻人,生动形象地勾勒出一少女荡完秋千后的神态。

  下片写少女乍见来客的情态。她荡完秋千,正累得不愿动弹,突然花园里闯进来一个陌生人。“见客入来”,她感到惊诧,来不及整理衣装,急忙回避。

  “袜刬”,指来不及穿鞋子,仅仅穿着袜子走路。“金钗溜”,是说头发松散,金钗下滑坠地,写匆忙惶遽时的表情。词中虽未正面描写这位突然来到的客人是谁,但从词人的反应中可以印证,他定是一位翩翩美少年。“和羞走”三字,把她此时此刻的内心感情和外部动作作了精确的描绘。“和羞”者,含羞也:“走”者,疾走也。然而更妙的是“倚门回首,却把青梅嗅”二句。它以极精湛的笔墨描绘了这位少女怕见又想见、想见又不敢见的微妙心理。最后她只好借“嗅青梅”这一细节掩饰一下自己,以便偷偷地看他几眼。下片以动作写心理,几个动作层次分明,曲折多变,把一个少女惊诧、惶遽、含羞、好奇以及爱恋的心理活动,栩栩如生地刻划出来。唐人韩偓《竿奁集》中写过类似的诗句:“见客入来和笑走,手搓梅子映中门。”但相比之下,“和笑走”见轻薄,“和羞走”现深挚:“手搓梅子”只能表现不安,“却把青梅嗅”则可描画矫饰:“映中门”似旁若无人,而“倚门”则有所期待,加以“回首”一笔,少女窥人之态婉然眼前。

  这首词写少女情况心态,虽有所本依,但却能青出于蓝而胜于蓝,获“曲尽情悰”之誉。

参考资料:
1、唐圭璋 等 唐宋词鉴赏辞典(唐·五代·北宋) 上海 :上海辞书出版社 ,1988 :1168-1169

点绛唇·蹴罢秋千拼音版参考

()
()
(qiū)
(qiān)
()
(lái)
(yōng)
(zhěng)
(xiān)
(xiān)
(shǒu)
()
(nóng)
(huā)
(shòu)
(báo)
(hàn)
(qīng)
()
(tòu)
(jiàn)
()
()
(lái)
()
(chǎn)
(jīn)
(chāi)
(liū)
()
(xiū)
(zǒu)
()
(mén)
(huí)
(shǒu)
(què)
()
(qīng)
(méi)
(xiù)

点绛唇·蹴罢秋千作者

李清照李清照 李清照(1081─1155?)号易安居士,济南(今属山东)人。父李格非,为元祐后四学士之一,夫赵明诚为金石考据家。崇宁元年(1102),徽宗以绍述神宗为名,任蔡京、赵挺之为左右相,立元祐党人碑,以司马光等百二十人为「奸党」,其父列名党籍,清照以诗上挺之。崇宁二年(1103),明诚出仕,矢志撰述以访求、著录古代金石文字为职志的《金石录》一书。大观元年(1107),蔡京复相,挺之卒。蔡京以挺之为元祐大

点绛唇·蹴罢秋千其他参考

译文及注释

译文春日,清晨,花园内。绿杨掩映着秋千架,架上绳索还在悠悠地晃动。年轻的女词人刚刚荡完秋千,两手有气无力,懒懒地下垂。在她身旁,瘦瘦的花枝上挂着晶莹的露珠;在她身上,涔涔香汗渗透着薄薄的罗衣。花与人相衬,显得格外的娇美。蓦然间,进来一位客人。她猝不及防,抽身便走,连金钗也滑落下来。客人是谁?词中未作正面描写,但从词人的反应中可以知道,他定是位风度翩翩的少年。词人走到门口,又强按心头的激动,回眸偷觑那位客人的丰姿。为了掩饰自己的失态,她嗅着青梅,边嗅边看,娇羞怯怯,昵人无邪。

注释蹴(cù):踩,踏。这里指荡(秋千)。慵整:懒洋洋的收拾。见有人来:一作“见客入来”。袜刬(chǎn):即刬袜。未穿鞋子。只穿着袜子行走。花瘦:形容花枝上的花瓣已经凋零。溜:溜走,滑落。和:含。走:跑,快走。关于此词作者众说纷纭,杨慎《词林万选》等收为李清照词,杨金本《草堂诗余》作苏轼词,《花草粹编》等作无名氏词,《词的》作周邦彦词,唐五代及北宋词集中词作互见现象所在多见,不足为奇。

« 上一首
下一首 »

猜你喜欢

  • 点绛唇·红杏飘香

    【点绛唇】红杏飘香,柳含烟翠拖轻缕。水边朱户。尽卷黄昏雨。烛影摇风,一枕伤春绪。归不去。凤楼何处。芳草迷归路。
    329阅读
  • 点绛唇·采药归来

    【点绛唇】采药归来,独寻茅店沽新酿。暮烟千嶂,处处闻渔唱。醉弄扁舟,不怕黏天浪。江湖上,遮回疏放,作个闲人样。
    349阅读
  • 点绛唇·荫绿围红

    【点绛唇】荫绿围红,梦琼家在桃源住。画桥当路,临水双朱户。柳径春深,行到关情处。颦不语,意凭风絮,吹向郎边去。
    143阅读
  • 点绛唇·缥缈危亭

    【点绛唇】绍兴乙卯登绝顶小亭缥缈危亭,笑谈独在千峰上。与谁同赏,万里横烟浪。老去情怀,犹作天涯想。空惆怅。少年豪放,莫学衰翁样。
    190阅读
  • 点绛唇·别样幽芬

    【点绛唇】别样幽芬,[1]更无浓艳催开处。凌波欲去,[2]且为东风住。忒煞萧疏,[3]怎耐秋如许?还留取,冷香半缕,第一湘江雨。[4]
    166阅读
  • 点绛唇·小院新凉

    【点绛唇】小院新凉,晚来顿觉罗衫薄。不成孤酌,形影空酬酢。[1]萧寺怜君,[2]别绪应萧索。西风恶,夕阳吹角,[3]一阵槐花落。
    206阅读
  • 点绛唇·风劲云浓

    【点绛唇】风劲云浓,暮寒无奈侵罗幕。髻鬟斜掠,呵手梅妆保。少饮清欢,银烛花频落。恁萧索。春工已觉,点破香梅萼。
    177阅读
  • 点绛唇·黄鸟嘤嘤

    【点绛唇】黄鸟嘤嘤,晓来却听丁丁木。芳心已逐,泪眼倾珠斛。见自无心,更调离情曲。鸳帷独。望休穷目,回首溪山绿。
    138阅读