蝶恋花·满地霜华浓似雪
满地霜华浓似雪。
人语西风,瘦马嘶残月。
一曲阳关浑未彻。
车声渐共歌声咽。
换尽天涯芳草色。
陌上深深,依旧年时辙。
自是浮生无可说。
人间第一耽离别。
蝶恋花·满地霜华浓似雪注释
满地霜华浓似雪。
人语西风,瘦马嘶(sī)残月。
一曲阳关浑未彻。
车声渐共歌声咽。
霜华:此指严霜。
因其每呈结晶状,故云。
阳关:指《阳关三叠》曲。
为古代送别的曲调。
王后来谱入乐府,即以诗中“渭城”或“阳关”名曲。
换尽天涯芳草色。
陌上深深,依旧年时辙(zhé)。
自是浮生无可说。
人间第一耽(dān)离别。
浮生:老庄学说认为人生世事虚幻无定,故云。
耽:指沉溺、迷恋;也有停留、拖延、延误的含义。
参考资料:
1、伍世昭感性经验的诗学指向及其凝定——王国维“境界”论生成的创作实践缘由:暨南学报,2003年
蝶恋花·满地霜华浓似雪拼音版参考
蝶恋花·满地霜华浓似雪作者
王国维
王国维(1877~1927)历史学家,语言文字学家,文学家。字伯隅,又字静安,号观堂。浙江海宁人。1901年秋赴日留学。不久,以病归,相继在南通师范学堂及江苏师范学堂任教,并编译《农学报》与《教育世界》杂志。1906年随罗振玉入京。次年,经罗举荐任学部总务司行走。这期间,他对哲学、文学有浓挚的兴趣,醉心于叔本华、康德等人的哲学,又潜心词曲,作有《人间词话》传世。辛亥革命后从事甲骨文及汉简的研究,并
蝶恋花·满地霜华浓似雪其他参考
王国维《蝶恋花·百尺朱楼临大道》
« 上一首
李煜《蝶恋花·遥夜亭皋闲信步》
下一首 »