虎求百兽
当代
·
刘向•阅读 224
荆宣王问群臣曰:“吾闻
北方之畏昭奚恤也,果诚何如?
”群臣莫对。
江乙对曰:“虎求百兽而食之,得狐。
狐曰:‘子无敢食我也!天帝使我长百兽。
今子食我,是逆天帝命也!子以我为不信,吾为子先行,于随我后,观百兽之见我而敢不走乎?
”虎以为然,故遂与之行。
兽见之,皆走。
虎不知兽畏己而走也,以为畏狐也。
今王之地五千里,带甲百万,而专属之于昭奚恤,故北方之畏奚恤也,其实畏王之甲兵也!犹百兽之畏虎也!”
虎求百兽拼音版参考
荆
宣
王
问
群
臣
曰
:
“
吾
闻
北
方
之
畏
昭
奚
恤
也
,
果
诚
何
如
?
”
群
臣
莫
对
。
江
乙
对
曰
:
“
虎
求
百
兽
而
食
之
,
得
狐
。
狐
曰
:
‘
子
无
敢
食
我
也
!
天
帝
使
我
长
百
兽
。
今
子
食
我
,
是
逆
天
帝
命
也
!
子
以
我
为
不
信
,
吾
为
子
先
行
,
于
随
我
后
,
观
百
兽
之
见
我
而
敢
不
走
乎
?
”
虎
以
为
然
,
故
遂
与
之
行
。
兽
见
之
,
皆
走
。
虎
不
知
兽
畏
己
而
走
也
,
以
为
畏
狐
也
。
今
王
之
地
五
千
里
,
带
甲
百
万
,
而
专
属
之
于
昭
奚
恤
,
故
北
方
之
畏
奚
恤
也
,
其
实
畏
王
之
甲
兵
也
!
犹
百
兽
之
畏
虎
也
!
”
虎求百兽作者
刘向
刘向(约前77—前6)原名更生,字子政,祖籍沛郡(今属江苏徐州)人。西汉经学家、目录学家、文学家。刘向的散文主要是秦疏和校雠古书的“叙录”,较有名的有《谏营昌陵疏》和《战国策叙录》,叙事简约,理论畅达、舒缓平易是其主要特色。
虎求百兽其他参考
译文及注释
译文楚宣王问群臣,说:“我听说北方诸侯都害怕楚令尹昭奚恤,果真是这样吗?”群臣无人回答。 江乙回答说:“老虎寻找各种野兽来吃。找到了一只狐狸,狐狸对老虎说:‘您不敢吃我,上天派我做群兽的领袖,如果您吃掉我,这就违背了上天的命令。您如果不相信我的话,我在前面走,您跟在我的后面,看看群兽见了我,有哪一个敢不逃跑的呢?’老虎信以为真,就和狐狸同行,群兽见了它们,都纷纷逃奔。老虎不明白群兽是害怕自己才逃奔的,却以为是害怕狐狸。现在大王的国土方圆五千里,大军百万,却由昭奚恤独揽大权。所以,北方诸侯害怕昭恤,其实是害怕大王的军队,这就像群兽害怕老虎一样啊。”
注释荆宣王:楚宣王。求 :寻求,寻找。食:吃。子:你。无敢:不敢。天帝:上天。使:派遣、命令。长(zhǎng):长官,首领。这里作动词,意为“做……首领”,掌管。逆:违抗。以......为......:认为......是......。不信:不真实,不可靠。走:逃跑。以为:认为。然:认为......正确。故:所以。畏:害怕。皆:都。曰:说。而:才。是:这遂:于是,就。