忆帝京·薄衾小枕凉天气


薄衾小枕凉天气,乍觉别离滋味。
展转数寒更,起了还重睡。
毕竟不成眠,一夜长如岁。
也拟待、却回征辔;
又争奈、已成行计。
万种思量,多方开解,只恁寂寞厌厌地。
系我一生心,负你千行泪。

忆帝京·薄衾小枕凉天气译文

薄衾小枕凉天气,乍觉别离滋味。展转数寒更,起了还重睡。毕竟不成眠,一夜长如岁。
小睡之后,就因薄被而被冻醒,突然觉有种难以名状的离别滋味涌上心头。辗转反侧地细数着寒夜里那敲更声次,起来了又重新睡下,反复折腾终究不能入睡,一夜如同一年那样漫长。

也拟待、却回征辔;又争奈、已成行计。万种思量,多方开解,只恁寂寞厌厌地。系我一生心,负你千行泪。
也曾打算勒马再返回,无奈,为了生计功名已动身上路,又怎么能就这样无功而回呢?千万次的思念,总是想尽多种方法加以开导解释,最后只能就这样寂寞无聊地不了了之。我将一生一世地把你系在我心上,却辜负了你那流不尽的伤心泪!

参考资料:

1、叶嘉莹 等 .柳永词新释辑评 .北京市 :中华书局 ,2005年1月第1版 :519-520 .2、薛瑞生 .柳永词选 .北京市 :中华书局 ,2005年1月第1版 :35-36 .

忆帝京·薄衾小枕凉天气注释

薄衾(qīn)小枕凉天气,乍觉别离滋味。
展转数寒更(gēng),起了还重睡。
毕竟不成眠,一夜长如岁。

薄衾:薄薄的被子。
小枕:稍稍就枕。
乍觉:突然觉得。
展转:同“辗转”,翻来覆去数寒更:因睡不着而数着寒夜的更点。
古时自黄昏至拂晓,将一夜分为甲、乙、丙、丁、戊五个时段,谓之“五更”,又称“五鼓”。
每更又分为五点,更则击鼓,点则击锣,用以报时。

也拟待、却回征辔(pèi);又争奈、已成行计。
万种思量,多方开解,只恁(nèn)寂寞厌厌地。
系我一生心,负你千行泪。

拟待:打算。
征辔:远行之马的缰绳,代指远行的马。
争奈:怎奈。
行计:出行的打算。
只恁:只是这样。
厌厌:同“恹恹”,精神不振的样子。

参考资料:
1、叶嘉莹 等 柳永词新释辑评 北京市 :中华书局 ,2005年1月第1版 :519-520
2、薛瑞生 柳永词选 北京市 :中华书局 ,2005年1月

忆帝京·薄衾小枕凉天气赏析

薄衾小枕凉天气,乍觉别离滋味。展转数寒更,起了还重睡。毕竟不成眠,一夜长如岁。
也拟待、却回征辔;又争奈、已成行计。万种思量,多方开解,只恁寂寞厌厌地。系我一生心,负你千行泪。

  这首《忆帝京》是柳永抒写离别相思的系列词作之一。这首词纯用口语白描来表现男女双方的内心感受,艺术表现手法新颖别致。是柳永同类作品中较有特色的一首。

  起句写初秋天气逐渐凉了。“薄衾”,是由于天气虽凉却还没有冷;从“小枕”看,词中人此时还拥衾独卧,于是“乍觉别离滋味”。“乍觉”,是初觉,刚觉,由于被某种事物触动,一下引起了感情的波澜。接下来作者将“别离滋味”作了具体的描述:“展转数寒更,起了还重睡”。空床展转,夜不能寐;希望睡去,是由于梦中也许还可以解愁。默默地计算着更次,可是仍不能入睡,起床后,又躺下来。

  区区数笔把相思者床头展转腾挪,忽睡忽起,不知如何是好的情状,毫不掩饰地表达出来了。“毕竟不成眠”,是对前两句含意的补充。“毕竟”两字有终于、到底、无论如何等意思。接着“一夜长如岁”一句巧妙地化用了《诗径·王风·采葛》中“一日不见,如三岁兮”的句意,但语句更为凝炼,感情更为深沉。这几句把“别离滋味”如话家常一样摊现开来,质朴无华的词句里,蕴含着炽烈的生活热情。

  词的下片转而写游子思归,表现了游子理智与感情发生冲突复杂的内心体验。“也拟待、却回征辔”,至此可以知道,这位薄衾小枕不成眠的人,离开他所爱的人没有多久,可能是早晨才分手,便为“别离滋味”所苦了。此刻当他无论如何都难遣离情的时候,心里不由得涌起另一个念头:唉,不如掉转马头回去吧。“也拟待”,这是万般无奈后的心理活动。可是,“又争奈、已成行计”意思是说,已经踏上征程,又怎么能再返回原地呢?归又归不得,行又不愿行,结果仍只好“万种思量,多方开解”,但出路自然找不到,便只能“寂寞厌厌地”,百无聊赖地过下去了。最后两句“系我一生心,负你千行泪”包含着多么沉挚的感情:我对你一生一世也不会忘记,但看来事情只能如此,也只应如此,虽如此,却仍不能相见,那么必然是“负你千行泪”了。这一句恰到好处地总结了全词彼此相思的意脉,突出了以“我”为中心的怀人主旨。

  这首词“细密而妥溜”(刘熙载《艺概》),纯用口语,流畅自然,委婉曲折地表达抒情主人公之间的真挚情爱,思想和艺术都比较成熟。

参考资料:
1、叶嘉莹 等 柳永词新释辑评 北京市 :中华书局 ,2005年1月第1版 :519-520
2、曾大兴 柳永和他的词 广州市 :中山大学出版社 ,1990 :314
3、唐圭璋 等 唐宋词鉴赏辞典(唐·五代·北宋) 上海市 :上海辞书出版社 ,1988年8月

忆帝京·薄衾小枕凉天气拼音版参考

(báo)
(qīn)
(xiǎo)
(zhěn)
(liáng)
(tiān)
()
(zhà)
(jiào)
(bié)
()
()
(wèi)
(zhǎn)
(zhuǎn)
(shù)
(hán)
(gèng)
()
(le)
(hái)
(zhòng)
(shuì)
()
(jìng)
()
(chéng)
(mián)
()
()
(zhǎng)
()
(suì)
()
()
(dài)
()
(què)
(huí)
(zhēng)
(pèi)
()
(yòu)
(zhēng)
(nài)
()
()
(chéng)
(háng)
()
(wàn)
(zhǒng)
()
(liàng)
(duō)
(fāng)
(kāi)
(jiě)
(zhī)
(nín)
()
()
(yàn)
(yàn)
()
()
()
()
(shēng)
(xīn)
()
()
(qiān)
(háng)
(lèi)

忆帝京·薄衾小枕凉天气作者

柳永柳永 柳永(987?─1055后)原名三变,字景庄,后改名永,字耆卿。排行第七,人称「柳」,祖籍河东(今山西永济),徙居崇安(今福建)。祖父柳崇,以儒学名,父柳宜,曾仕南唐,为监察御史,入宋后授沂州费县令,官终工部侍郎。永少时流连于汴京,在秦楼楚馆中恣情游宴。后曾西游成都、京兆,遍历荆湖、吴越。景祐元年(1034)登进士第,历任睦州团练推官、馀杭令、定海晓峰盐场监官、泗州判官、太常博士,终官屯田员外郎,

忆帝京·薄衾小枕凉天气其他参考

« 上一首
下一首 »

猜你喜欢

  • 燕歌行(秋风萧瑟天气凉)

    【燕歌行】秋风萧瑟天气凉,草木摇落露为霜。群燕辞归雁南翔,念君客游思断肠。慊慊思归恋故乡[1],君何淹留寄他方[2]?贱妾茕茕守空房[3],忧来思君不敢忘,不觉泪下沾衣裳。援琴鸣弦发清商[4],短歌微吟不能长[5]。明月皎皎照我床,星汉西流夜未央[6]。牵牛织女遥相望[7],尔独何辜限河梁[8]?
    379阅读
  • 诸人共游周家墓柏下(今日天气佳)

    【诸人共游周家墓柏下】今日天气佳,清吹与鸣弹。感彼柏下人,安得不为欢。清歌散新声,绿酒开芳颜。未知明日事,余襟良已殚。
    195阅读
  • 一落索·正是看花天气

    【一落索】蒋园和李朝奉正是看花天气,为春一醉。醉来却不带花归,诮不解看花意。试问此花明媚,将花谁比?只应花好似年年,花不似人憔悴。
    175阅读
  • 鹤冲天·清明天气

    【鹤冲天】清明天气,永日愁如醉。台榭绿阴浓,薰风细。燕子巢方就,盆池小,新荷蔽。恰是逍遥际。单夹衣裳,半笼软玉肌体。石榴美艳,一撮红绡比。窗外数修篁,寒相倚。有个关心处,难相见,空凝睇。行坐深闺里,懒更妆梳,自知新来憔悴。
    150阅读
  • 夜半乐·冻云黯淡天气

    冻云黯淡天气,扁舟一叶,乘兴离江渚。渡万壑千岩,越溪深处。怒涛渐息,樵风乍起,更闻商旅相呼。片帆高举。泛画鹢、翩翩过南浦。望中酒旆闪闪,一簇烟村,数行霜树。残日下,渔人鸣榔归去。败荷零落,衰杨掩映,岸边两两三三,浣沙游女。避行客、含羞笑相语。到此因念,绣阁轻抛,浪萍难驻。叹后约丁宁竟何据。惨离怀,空恨岁晚归期阻。凝泪眼、杳杳神京路。断鸿声远长天暮。
    167阅读
  • 忆帝京·黔州张倅生日

    鸣鸠乳燕春闲暇。化作绿阴槐夏。寿酒舞红裳,睡鸭飘香麝。醉此洛阳人,佐郡深儒雅。况坐上、玉麟金马。更莫问、莺老花谢。万里相依,千金为寿,未厌玉烛传清夜。不醉欲言归,笑杀高阳社。
    69阅读
  • 忆帝京·赠弹琵琶妓

    薄妆小靥闲情素。抱著琵琶凝伫。慢捻复轻拢,切切如私语。转拨割朱弦,一段惊沙去。万里嫁、乌孙公主。对易水、明妃不渡。泪粉行行,红颜片片,指下花落狂风雨。借问本师谁,敛拨当心住。
    63阅读
  • 忆帝京

    元来老子曾垂教。挫锐和光为妙。因甚不听他,强要争工巧。只为忒惺惺,惹尽闲烦恼。你但莫、多愁早老。你但且、不分不晓。第一随风便倒拖,第二君言亦大好。管取没人嫌,便总道、先生俏。
    73阅读