有狐

有狐绥绥,在彼淇梁。
心之忧矣,之子无裳。
有狐绥绥,在彼淇厉。
心之忧矣,之子无带。
有狐绥绥,在彼淇侧。
心之忧矣,之子无服。

有狐译文

有狐绥绥,在彼淇梁。心之忧矣,之子无裳。
狐狸在那慢慢走,就在淇水石桥上。我的心里真忧愁,你的身上没衣裳。

有狐绥绥,在彼淇厉。心之忧矣,之子无带。
狐狸在那慢慢走,就在淇水浅滩上。我的心里真忧愁,你没腰带不像样。

有狐绥绥,在彼淇侧。心之忧矣,之子无服。
狐狸在那慢慢走,就在淇水河岸旁。我的心里真忧愁,你没衣服我心伤。

参考资料:

1、姜亮夫 等.先秦诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1998:128-1292、王秀梅 译注.诗经(上):国风.北京:中华书局,2015:130-131

有狐注释

有狐绥(suí)绥,在彼淇(qí)梁。
心之忧矣,之子无裳(cháng)
狐:狐狸。
一说狐喻男性。
绥绥:慢走貌。
朱熹《诗集传》训为独行求匹貌。
淇:卫国水名。
淇水在今河南浚县东北。
梁:河梁。
河中垒石而成,可以过人,可用于拦鱼。
之子:这个人,那个人。
裳:下身的衣服。
上曰衣,下曰裳。

有狐绥绥,在彼淇厉。
心之忧矣,之子无带。
厉:水深及腰,可以涉过之处。
一说通“濑”,指水边沙滩。
带:束衣的带子。
实指衣服。

有狐绥绥,在彼淇侧。
心之忧矣,之子无服。
侧:水边。
服:衣服。

参考资料:
1、姜亮夫 等先秦诗鉴赏辞典上海:上海辞书出版社,1998:128-129
2、王秀梅 译注诗经(上):国风北京:中华书局,2015:130-131s

有狐拼音版参考

(yǒu)
()
(suí)
(suí)
(zài)
()
()
(liáng)
(xīn)
(zhī)
(yōu)
()
(zhī)
()
()
(shang)
(yǒu)
()
(suí)
(suí)
(zài)
()
()
()
(xīn)
(zhī)
(yōu)
()
(zhī)
()
()
(dài)
(yǒu)
()
(suí)
(suí)
(zài)
()
()
()
(xīn)
(zhī)
(yōu)
()
(zhī)
()
()
()

有狐作者

诗经 【诗经】中国最早的诗歌总集。它收集了从西周初期至春秋中叶大约500年间的诗歌305篇。先秦称为《诗》,或取其整数称《诗三百》。西汉时被尊为儒家经典,始称《诗经》,并沿用至今。编集关于《诗经》的编集,汉代有两种说法:①行人采诗说。《汉书·艺文志》载:「古有采诗之官,王者所以观风俗,知得失,自考正也。」《诗经》305篇的韵部系统和用韵规律和诗歌形式基本上是一致的,而它包括的时间长、地域广,在古代交通不

有狐其他参考

译文及注释

译文有只狐在独行求偶,在那淇水边的桥上。心里感到忧愁,只怕那人没有衣裳。有只狐在独行求偶,在那淇水可涉的地块。心里感到忧伤,只怕那人没有衣带。有只狐在独行求偶,在那淇水的近岸处。心里感到忧郁,只怕那人没有衣服。

注释⑴狐:一说狐喻男性。绥绥:朱熹《诗集传》训为独行求匹貌。⑵淇:水名。梁:河梁。河中垒石而成,可以过人,可用于拦鱼。⑶之子:这个人。裳:上曰衣,下曰裳。⑷厉:水深及腰,可以涉过之处。一说流水的沙滩。⑸侧:岸边。

« 上一首
下一首 »

猜你喜欢