虞美人·丝丝杨柳丝丝雨

虞美人·梳楼
丝丝杨柳丝丝雨,春在溟蒙处。
楼儿忒小不藏愁。
几度和云飞去觅归舟。
天怜客子乡关远,借与花消遣。
海棠红近绿阑干。
才卷朱帘却又晚风寒。

虞美人·丝丝杨柳丝丝雨注释

丝丝杨柳丝丝雨。
春在溟(míng)(méng)处。
楼儿忒(tè)小不藏愁。
几度和云飞去、觅(mì)归舟。
虞美人:词牌名,此调原为唐教坊曲,初咏项羽宠姬虞美人,因以为名。
又名《一江春水》、《玉壶水》、《巫山十二峰》等。
双调,五十六字,上下片各四句,皆为两仄韵转两平韵。
古代词开始大体以所咏事物为题,配乐歌唱逐渐形成固定曲调,后即开始名为调名即词牌。
梳楼:指女子梳妆楼,即闺楼。
丝丝:柳枝的柔姿,描画了春雨连绵不断的形象。
喻指丝丝愁绪。
溟濛:指黑暗模糊,泛指春雨弥漫。
忒:太,过甚。
藏:隐忍、按捺已久。

天怜客子乡关远。
借与花消遣(qiǎn)
海棠红近绿阑干。
才卷朱帘却又、晚风寒。
客子:指思妇远在异乡的丈夫。
乡关:家乡。
消遣:消解、排遣愁闷。
阑干:本指栏杆,这里是借指海棠花红绿相映、纵横交错。

参考资料:
1、毕桂发毛泽东批阅古典诗词曲赋全编:中国工人出版社,1997:1403
2、郑竹青,周双利中华诗词经典:学习出版社,2011:3027

虞美人·丝丝杨柳丝丝雨拼音版参考

()
(měi)
(rén)
·(·)
(shū)
(lóu)
()
()
(yáng)
(liǔ)
()
()
()
(chūn)
(zài)
(míng)
(méng)
(chù)
(lóu)
(ér)
(tuī)
(xiǎo)
()
(cáng)
(chóu)
()
()
()
(yún)
(fēi)
()
()
(guī)
(zhōu)
(tiān)
(lián)
()
()
(xiāng)
(guān)
(yuǎn)
(jiè)
()
(huā)
(xiāo)
(qiǎn)
(hǎi)
(táng)
(hóng)
(jìn)
绿()
(lán)
(gàn)
(cái)
(juàn)
(zhū)
(lián)
(què)
(yòu)
(wǎn)
(fēng)
(hán)

虞美人·丝丝杨柳丝丝雨作者

蒋捷 蒋捷(生卒年不详)字胜欲,号竹山,阳羡(今江苏宜兴)人。先世为宜兴巨族。咸淳十年(1274)进士。宋亡后,遁迹不仕。元大德间宪使臧梦解、陆兆」交荐其才,卒不就。卷《四库总目提要》称其词「练字精深,调音谐畅,为倚声家之榘矱」。周济《介荐斋论词杂著》云:「竹山薄有才情,未窥雅操。」冯煦《蒿庵论词》亦云:「其全集中,实多有可议者。」刘熙载《艺概》卷四则云:「蒋竹山词未极流动自然,然洗炼缜密,语多创获。其

虞美人·丝丝杨柳丝丝雨其他参考

« 上一首
下一首 »

猜你喜欢