【上之回】
上之回,大旗喜。
悬红云,挞凤尾。
剑匣破,舞蛟龙。
蚩尤死,鼓逢逢。
天高庆雷齐坠地。
地无惊烟海千里。
上之回
上之回译文
上之回,大旗喜。
皇帝胜利归来,大旗欢舞招展。
悬红云,挞凤尾。
红旗如云片连片,旗端羽饰随风卷。
剑匣破,舞蛟龙。
宝剑破匣腾空起,恰如蛟龙舞蹁跹。
蚩尤死,鼓逢逢。
黄帝凯旋蚩尤死,战鼓咚咚声震天。
天高庆雷齐坠地。
高天雷声欢庆,祥云笼盖大地。
地无惊烟海千里。
地上无烽烟,海内千里庆胜利。
参考资料:
1、刘衍刘衍论著集(第一卷)长沙:湖南文艺出版社,2008:290
2、冯浩非徐传武李贺诗选译成都:巴蜀书社,1991:203-205
3、章培恒等李贺诗选译(修订版)南京:凤凰出版社,2011:215-217
上之回注释
上之回,大旗喜。
上之回:系乐府旧题,汉乐府《铙歌》曲之一。
此指天子返回京师。
大旗喜:用拟人化的手法,写皇帝的胜利使军旗也欢欣飘扬。
悬红云,挞(tà)凤尾。
红云:指红色的大旗连成一片,状如云霞。
挞凤尾:指风吹旌旗,翩翩拂击旗端羽毛。
凤尾:旗上的羽饰。
剑匣破,舞蛟(jiāo)龙。
剑匣破:据《拾遗记》载,传说上古帝王颛项有把宝剑,常在匣中发出虎啸龙吟般的鸣声。
如有敌兵来犯,剑会自动破匣腾空,飞去杀敌。
舞蛟龙:比喻宝剑飞舞的情景。
蚩(chī)尤死,鼓逢(péng)逢。
蚩尤:传说中古代南方少数民族首领,曾发动叛乱,后被黄帝擒杀。
逢()逢:鼓声。
天高庆雷齐坠地。
庆雷:欢声雷动。
一作“庆云”。
庆云即五色云彩,古人以为祥瑞之气。
堕地:意思是笼罩大地。
地无惊烟海千里。
惊烟:报警的烽火。
海:海内,指全国。
参考资料:
1、刘衍刘衍论著集(第一卷)长沙:湖南文艺出版社,2008:290
2、冯浩非徐传武李贺诗选译成都:巴蜀书社,1991:203-205
3、章培恒等李贺诗选译(修订版)南京:凤凰出版社,2011:215-217
上之回拼音版参考
上之回作者
李贺
李贺(790-816),字长吉,河南昌谷(今河南省宜阳县)人。唐皇室远支。因父亲名晋肃,「晋」、「进」同音,不得参加进士科考试,堵塞了仕进之路,仅作过几年奉礼郎(管宗庙祭祀司仪一类事务的从九品小官)。他对这种低微的职务很不满,年少失意,心情抑郁,再加上刻苦作诗,损害了身体,年仅二十七岁就逝世了。李贺早年即工诗,很有才名,受知于韩愈、皇甫湜。他继承了《楚辞》的浪漫主义精神,又从汉魏六朝乐府及萧梁艳体
上之回其他参考
李白《黄鹤楼送孟浩然之广陵》
« 上一首
杜甫《寄李十二白二十韵(之一)》
下一首 »