柳枝词

【柳枝词】
亭亭画舸系春潭,直到行人酒半酣。
不管烟波与风雨,载将离恨过江南。

柳枝词译文

亭亭画舸系春潭,直到行人酒半酣。
那高高的画船,系在春水边,一动不动。它在等谁?哦,是外出的游子,喝着别离的酒,情意正浓。

不管烟波与风雨,载将离恨过江南。
游子惜别,画船可不管;无论是烟波浩荡,无论是风吹雨打,它总是带着满船离愁别恨,驶向江南。

参考资料:
1、李梦生宋诗三百首全解:复旦大学出版社,2007:155-156

柳枝词注释

亭亭画舸(gě)系春潭,直到行人酒半酣(hān)
亭亭:高高耸立的样子。
画舸:即画船。
半酣:半醉。

不管烟波与风雨,载将离恨过江南。

参考资料:
1、李梦生宋诗三百首全解:复旦大学出版社,2007:155-156

柳枝词拼音版参考

()
(liǔ)
(zhī)
()
()
(tíng)
(tíng)
(huà)
()
()
(chūn)
(tán)
(zhí)
(dào)
(háng)
(rén)
(jiǔ)
(bàn)
(hān)
(。 )
()
(guǎn)
(yān)
()
()
(fēng)
()
(zǎi)
(jiāng)
()
(hèn)
(guò)
(jiāng)
(nán)

柳枝词作者

郑文宝郑文宝 郑文宝(953~1013)字仲贤,一字伯玉,汀洲宁化(今属福建)人,郑彦华子。太平兴国八年进士,师事徐铉,仕南唐为校书郎,历官陕西转运使、兵部员外郎。善篆书,工琴,以诗名世,风格清丽柔婉,所作多警句,为欧阳修、司马光所称赏。著有《江表志》、《南唐近事》等。

柳枝词其他参考

译文

一艘艘船系着杨柳树枝停靠在岸边,岸边的杨树随摇摆。诗人看着岸上的行人在附近的酒家饮酒送别还没喝到一半,船家却已经载着朋友起锚远走了。不管烟波浩渺,也不管雨打风吹,无情的画船带着行人离去了,将越走越远,满载着离恨去遥远的江南。

« 上一首
下一首 »

猜你喜欢