【柳枝词】
亭亭画舸系春潭,直到行人酒半酣。
不管烟波与风雨,载将离恨过江南。
柳枝词
柳枝词译文
亭亭画舸系春潭,直到行人酒半酣。
那高高的画船,系在春水边,一动不动。它在等谁?哦,是外出的游子,喝着别离的酒,情意正浓。
不管烟波与风雨,载将离恨过江南。
游子惜别,画船可不管;无论是烟波浩荡,无论是风吹雨打,它总是带着满船离愁别恨,驶向江南。
参考资料:
1、李梦生宋诗三百首全解:复旦大学出版社,2007:155-156
柳枝词注释
亭亭画舸(gě)系春潭,直到行人酒半酣(hān)。
亭亭:高高耸立的样子。
画舸:即画船。
半酣:半醉。
不管烟波与风雨,载将离恨过江南。
参考资料:
1、李梦生宋诗三百首全解:复旦大学出版社,2007:155-156
柳枝词拼音版参考
柳枝词作者
郑文宝
郑文宝(953~1013)字仲贤,一字伯玉,汀洲宁化(今属福建)人,郑彦华子。太平兴国八年进士,师事徐铉,仕南唐为校书郎,历官陕西转运使、兵部员外郎。善篆书,工琴,以诗名世,风格清丽柔婉,所作多警句,为欧阳修、司马光所称赏。著有《江表志》、《南唐近事》等。
柳枝词其他参考
白居易《杨柳枝·红板江桥青酒旗》
« 上一首
白居易《杨柳枝·两枝杨柳小楼中》
下一首 »