【浣溪沙】
倾国倾城恨有余,
几多红泪泣姑苏,
倚风凝睇雪肌肤。
吴主山河空落日,
越王宫殿半平芜,
藕花菱蔓满重湖。
浣溪沙·倾国倾城恨有余
标签: 浣溪沙
浣溪沙·倾国倾城恨有余注释
倾国倾城恨有馀,几多红泪泣姑苏,倚风凝睇(dì)雪肌肤。
凝睇:凝聚目光而视。
这里是微微斜视而又含情的意思。
雪肌肤:肌肤白嫩、细腻而润滑。
吴主山河空落日,越王宫殿半平芜,藕花菱蔓(wàn)满重湖。
“吴主”句:吴王夫差的江山已覆没。
落日:喻亡国。
芜:音无,田野荒废,丛生野草。
乱草。
菱蔓:菱角的藤子。
重湖:湖泊相连,一个挨着一个。
浣溪沙·倾国倾城恨有余拼音版参考
浣溪沙·倾国倾城恨有余作者
薛昭蕴
薛昭蕴生卒年不详,依《花间集》序列,当为前蜀人,有词十九首。《北梦琐言》卷十一作薛昭纬,说他是薛宝逊之子,新旧《唐书》有《薛昭纬传》,称他乾宁中为礼部侍郎。疑昭纬与昭蕴为兄弟。
浣溪沙·倾国倾城恨有余其他参考
李煜《浣溪沙·红日已高三丈透》
« 上一首
李煜《浣溪沙·转烛飘蓬一梦归》
下一首 »