塞下曲六首


其一
五月天山雪,无花只有寒。
笛中闻折柳,春色未曾看。
晓战随金鼓,宵眠抱玉鞍。
愿将腰下剑,直为斩楼兰。

其二
天兵下北荒,胡马欲南饮。
横戈从百战,直为衔恩甚。
握雪海上餐,拂沙陇头寝。
何当破月氏,然後方高枕。

其三
骏马似风飚,鸣鞭出渭桥。
弯弓辞汉月,插羽破天骄。
阵解星芒尽,营空海雾消。
功成画麟阁,独有霍嫖姚。

其四
白马黄金塞,云砂绕梦思。
那堪愁苦节,远忆边城儿。
萤飞秋窗满,月度霜闺迟。
摧残梧桐叶,萧飒沙棠枝。
无时独不见,流泪空自知。

其五
塞虏乘秋下,天兵出汉家。
将军分虎竹,战士卧龙沙。
边月随弓影,胡霜拂剑花。
玉关殊未入,少妇莫长嗟。

其六
烽火动沙漠,连照甘泉云。
汉皇按剑起,还召李将军。
兵气天上合,鼓声陇底闻。
横行负勇气,一战净妖氛。

塞下曲六首译文

五月天山雪,无花只有寒。
五月的天山仍是满山飘雪,只有凛冽的寒气,根本看不见花草。

笛中闻折柳,春色未曾看。
只有在笛声《折杨柳》曲中才能想象到春光,而现实中从来就没有见过春天。

晓战随金鼓,宵眠抱玉鞍。
战士们白天在金鼓声中与敌人进行殊死的战斗,晚上却是抱着马鞍睡觉。

愿将腰下剑,直为斩楼兰。
但愿腰间悬挂的宝剑,能够早日平定边疆,为国立功。

参考资料:
1、于海娣 等唐诗鉴赏大全集北京:中国华侨出版社,2010:120-122
2、詹福瑞 等李白诗全译石家庄:河北人民出版社,1997:168-173

塞下曲六首注释

五月天山雪,无花只有寒。
天山:指祁连山。

笛中闻折柳,春色未曾看。
折柳:即《折杨柳》,古乐曲名。

晓战随金鼓,宵眠抱玉鞍(ān)
金鼓:指锣,进军时击鼓,退军时鸣金。

愿将腰下剑,直为斩楼兰。

参考资料:
1、于海娣 等唐诗鉴赏大全集北京:中国华侨出版社,2010:120-122
2、詹福瑞 等李白诗全译石家庄:河北人民出版社,1997:168-173s

塞下曲六首赏析

五月天山雪,无花只有寒。
笛中闻折柳,春色未曾看。
晓战随金鼓,宵眠抱玉鞍。
愿将腰下剑,直为斩楼兰。

  首句言“五月天山雪”,已经扣紧题目。五月,在内地正值盛夏。韩愈说“五月榴花照眼明,枝间时见子初成”,赵嘏说“和如春色净如秋,五月商山是胜游”。但是,李白所写五月却在塞下,在天山,自然,所见所感也就迥然有别。天山孤拔,常年被积雪覆盖。这种内地与塞下在同一季节的景物上的巨大反差,被诗人敏锐地捕捉,然而,他没有具体细致地进行客观描写,而以轻淡之笔徐徐道出自己内心的感受:“无花只有寒”。“寒”字,隐约透露出诗人心绪的波动,何况寒风之中又传来《折杨柳》的凄凉曲调呢!春天在边疆是看不到的,人们只能从笛曲之中去领受,去回味。《折杨柳》为乐府横吹曲,多写行客的愁苦。在这里,诗人写“闻折柳”,当亦包含着一层苍凉寒苦的情调。他是借听笛来渲染烘托这种气氛的。诗为五律,依惯例当于第二联作意思上的承转,但是李白却就首联顺势而下,不肯把苍凉情绪稍作收敛,这就突破了格律诗的羁绊,以气脉直行,豪纵不拘,语淡而雄浑为其特色了。

  “晓战随金鼓,宵眠抱玉鞍。”古代出征要敲击钲、鼓,用来节制士卒进退,五、六两句,写的正是这种情况。语意转折,已由苍凉变为雄壮。诗人设想:自己来到边塞,就在天山脚下,整日过着紧张的战斗生活。白天在钲、鼓声中行军作战,晚上就抱着马鞍子打盹儿。这里,“晓战”与“宵眠”相对应,当是作者有意在概括军中一日的生活,其军情之紧张急迫,跃然纸上。“随”字,摹状士卒的令行禁止。“抱”字,描绘士卒夜间警备的情况。二句写的是士卒的生活场景,而他们守边备战,人人奋勇,争为功先的心态则亦尽情流露出来。

  “愿将腰下剑,直为斩楼兰。”斩楼兰:据《汉书·傅介子传》:“汉代地处西域的楼兰国经常杀死汉朝使节,傅介子出使西域,楼兰王贪他所献金帛,被他诱至帐中杀死,遂持王首而还”。这里是借用傅介子慷慨复仇的故事,表现诗人甘愿赴身疆场,为国杀敌的雄心壮志。“直”与“愿”字呼应,语气斩截强烈,一派心声,喷涌而出,自有夺人心魄的艺术感召力。

参考资料:

1、于海娣 等.唐诗鉴赏大全集.北京:中国华侨出版社,2010:120-1222、萧涤非 等.唐诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1983:243-2443、周啸天 等.唐诗鉴赏辞典补编.成都:四川文艺出版社,1990:136-139

塞下曲六首拼音版参考

()
()
()
(yuè)
(tiān)
(shān)
(xuě)
()
(huā)
(zhī)
(yǒu)
(hán)
()
(zhōng)
(wén)
(shé)
(liǔ)
(chūn)
()
(wèi)
(céng)
(kàn)
(xiǎo)
(zhàn)
(suí)
(jīn)
()
(xiāo)
(mián)
(bào)
()
(ān)
(yuàn)
(jiāng)
(yāo)
(xià)
(jiàn)
(zhí)
(wéi)
(zhǎn)
(lóu)
(lán)
()
(èr)
(tiān)
(bīng)
(xià)
(běi)
(huāng)
()
()
()
(nán)
(yǐn)
(héng)
()
(cóng)
(bǎi)
(zhàn)
(zhí)
(wéi)
(xián)
(ēn)
(shèn)
()
(xuě)
(hǎi)
(shàng)
(cān)
()
(shā)
(lǒng)
(tóu)
(qǐn)
()
(dāng)
()
(yuè)
(shì)
(rán)
(hòu)
(fāng)
(gāo)
(zhěn)
()
(sān)
(jun4)
()
()
(fēng)
(biāo)
(míng)
(biān)
(chū)
(wèi)
(qiáo)
(wān)
(gōng)
()
(hàn)
(yuè)
(chā)
()
()
(tiān)
(jiāo)
(zhèn)
(jiě)
(xīng)
(máng)
(jìn)
(yíng)
(kōng)
(hǎi)
()
(xiāo)
(gōng)
(chéng)
(huà)
(lín)
()
()
(yǒu)
(huò)
(piáo)
(yáo)
()
()
(bái)
()
(huáng)
(jīn)
(sāi)
(yún)
(shā)
(rào)
(mèng)
()
()
(kān)
(chóu)
()
(jiē)
(yuǎn)
()
(biān)
(chéng)
(ér)
(yíng)
(fēi)
(qiū)
(chuāng)
(mǎn)
(yuè)
()
(shuāng)
(guī)
(chí)
(cuī)
(cán)
()
(tóng)
()
(xiāo)
()
(shā)
(táng)
(zhī)
()
(shí)
()
()
(jiàn)
(liú)
(lèi)
(kōng)
()
(zhī)
()
()
(sāi)
()
(chéng)
(qiū)
(xià)
(tiān)
(bīng)
(chū)
(hàn)
(jiā)
(jiāng)
(jun1)
(fèn)
()
(zhú)
(zhàn)
(shì)
()
(lóng)
(shā)
(biān)
(yuè)
(suí)
(gōng)
(yǐng)
()
(shuāng)
()
(jiàn)
(huā)
()
(guān)
(shū)
(wèi)
()
(shǎo)
()
()
(zhǎng)
(jiē)
()
(liù)
(fēng)
(huǒ)
(dòng)
(shā)
()
(lián)
(zhào)
(gān)
(quán)
(yún)
(hàn)
(huáng)
(àn)
(jiàn)
()
(hái)
(zhào)
()
(jiāng)
(jun1)
(bīng)
()
(tiān)
(shàng)
()
()
(shēng)
(lǒng)
()
(wén)
(héng)
(háng)
()
(yǒng)
()
()
(zhàn)
(jìng)
(yāo)
(fēn)

塞下曲六首作者

李白李白 李白(701─762),字太白,号青莲居士,祖籍陇西成纪(今甘肃省天水县附近)。先世于隋末流徙中亚。李白即生于中亚的碎叶城(今吉尔吉斯斯坦境内)。五岁时随其父迁居绵州彰明县(今四川省江油县)的青莲乡。早年在蜀中就学漫游。青年时期,开始漫游全国各地。天宝初,因道士吴筠的推荐,应诏赴长安,供奉翰林,受到唐玄宗李隆基的特殊礼遇。但因权贵不容,不久即遭谗去职,长期游历。天宝十四年(755)安史之乱起,他隐

塞下曲六首其他参考

译文及注释

译文五月的天山雪花仍在飘洒,看不见花朵开放只有刺骨的严寒。笛子吹着《折杨柳》的曲调,又何处寻觅杨柳青青的春天。拂晓时分随着号令之声作战,晚上枕着马鞍露宿入眠。只愿用腰下悬挂的宝剑,为君王过关斩将,打败敌人。

我军向北方荒远地带进军,因为那里的游牧民族经常南下侵扰。横曳戈矛前往战场,身经百战,只是因为受皇恩眷顾太深了。在大沙漠里握雪成团而食,夜里拂去沙土露宿于旷野。什么时候才能打败敌人,然后就可以高枕无忧呢?

骏马像狂般地驰骋,在清脆的马鞭挥动声响中,飞快地奔出了渭桥。我们全副武装离开京城开赴边疆,奉命前去击破前来侵扰的匈奴。敌人的队伍被瓦解,边境的危机被解除,敌军的营寨已空无一人,战争的气氛消失了。成就大功而画像麒麟阁的,只有霍去病一人。

白色的骏马,多沙的边塞,细碎的石粒,这一切都是因你而梦魂牵绕的。这愁苦的日子真不堪忍受,我远远地思念戍守边疆的你。秋天萤火虫满纱窗地乱飞乱撞,月光照在我的闺房前久不离去。梧桐叶在秋天里被摧落,空落的沙棠枝更让人心感萧条。常常独自吟唱着《独不见》,虽然流下了许多伤心的泪水,可是这一切也只有自己一个人知道。

匈奴为掠夺秋季丰收的粮食而悍然入侵,朝廷派出军队抗击。将军受命出兵,战士们行军到塞外,在龙沙一带暂时安营扎寨。边塞的月光伴着弓影,胡地的雪霜拂过剑锋。战士们还远没有进入玉门关,少妇们不要长声感叹

烽火在沙漠深处燃起,连绵直到甘泉宫,照亮了甘泉宫上空的云层。汉武帝握剑拍案而起,回头召来李广将军。战斗的气氛弥漫着天空,震天的鼓声,连山坡底下都可清晰听闻。横行战场靠的是勇敢的气魄,在将士们的奋勇拼杀下,一仗就消灭了敌人。

注释⑴天山:指祁连山。⑵折柳:即《折杨柳》,古乐曲名。⑶金鼓:指锣,进军时击鼓,退军时鸣金。⑷天兵:指汉朝军队。⑸衔恩:受恩。甚:多。⑹海:瀚海,大沙漠。陇头:田野。⑺高枕:高枕无忧。⑻鸣鞭:马鞭挥动时发出声响。渭桥:在长安西北渭水上。⑼天骄:指匈奴。⑽海雾:沙漠上的雾气,指战争的气氛。⑾麟阁:即麒麟阁。霍嫖姚:即霍去病。⑿云砂:细碎的石粒,指边塞风光。⒀沙棠:植物名,果味像李子。⒁独不见:《独不见》是乐府古题,吟诵的是思而不得见的落寞愁绪。⒂虎竹:兵符。龙沙:即白龙堆,指塞外沙漠地带。⒃剑花:剑刃表面的冰裂纹。⒄殊:远。嗟:感叹。⒅甘泉:甘泉山,秦时在山上造甘泉宫,汉武帝扩建。⒆合:满。陇底:山坡下。⒇负:凭借。妖氛:指敌人。

« 上一首
下一首 »

猜你喜欢

  • 塞下曲

    【塞下曲】饮马渡秋水,水寒风似刀。平沙日未没,黯黯见临洮。昔日长城战,咸言意气高。黄尘足今古,白骨乱蓬蒿。
    249阅读
  • 塞下曲(玉帛朝回望帝乡)

    【塞下曲】玉帛朝回望帝乡,乌孙归去不称王。天涯静处无征战,兵气销为日月光。
    185阅读
  • 昌谷诗(昌谷五月稻)

    【昌谷诗】昌谷五月稻,细青满平水。[1]遥峦相压叠,颓绿愁堕地。光洁无秋思,凉旷吹浮媚。竹香满凄寂,粉节涂生翠。草发垂恨鬓,光露泣幽泪。层围烂洞曲,芳径老红醉。攒虫锼古柳,蝉子鸣高邃。大带委黄葛,紫蒲交狭涘。石钱差复籍,厚叶皆蟠腻。汰沙好平白,立马印青字。晚鳞自遨游,瘦鹄暝单峙。嘹嘹湿蛄声,咽源惊溅起。纡缓玉真路,神娥蕙花里。[2]苔絮萦涧砾,山实垂赪紫。小柏俨重扇,肥松突丹髓。鸣流走响韵,垄秋拖…
    170阅读
  • 从军北征(天山雪后海风寒)

    【从军北征】天山雪后海风寒,横笛遍吹行路难。碛里征人三十万,一时回首月中看。
    280阅读
  • 塞下曲四首(蕃州部落能结束)

    【塞下曲四首其一】蕃州部落能结束,朝暮驰猎黄河曲。燕歌未断塞鸿飞,牧马群嘶边草绿。
    155阅读
  • 塞下曲(鹫翎金仆姑)

    【塞下曲四首】鹫翎金仆姑,燕尾绣蝥弧。[1]独立扬新令,千营共一呼。林暗草惊风,将军夜引弓。[2]平明寻白羽,没在石棱中。[3]月黑雁飞高,[4]单于夜遁逃。[5]欲将轻骑逐,[6]大雪满弓刀。[7]野幕敞琼筵,羌戎贺劳旋。醉和金甲舞,雷鼓动山川。
    412阅读
  • 题榴花(五月榴花照眼明)

    【题榴花】五月榴花照眼明,枝间时见子初成。可怜此地无车马,颠倒苍苔落绛英。
    409阅读
  • 塞下曲(夜战桑乾北)

    【塞下曲】夜战桑乾北,秦兵半不归。朝来有乡信,犹自寄寒衣。
    293阅读