秋浦歌十七首

其一秋浦长似秋,萧条使人愁。
客愁不可度,行上东大楼。
正西望长安,下见江水流。
寄言向江水,汝意忆侬不。
遥传一掬泪,为我达扬州。
其二秋浦猿夜愁,黄山堪白头。
清溪非陇水,翻作断肠流。
欲去不得去,薄游成久游。
何年是归日,雨泪下孤舟。
其三秋浦锦驼鸟,人间天上稀。
山鸡羞渌水,不敢照毛衣。
其四两鬓入秋浦,一朝飒已衰。
猿声催白发,长短尽成丝。
其五秋浦多白猿,超腾若飞雪。
牵引条上儿,饮弄水中月。
其六愁作秋浦客,强看秋浦花。
山川如剡县,风日似长沙。
其七醉上山公马,寒歌宁戚牛。
空吟白石烂,泪满黑貂裘。
其八秋浦千重岭,水车岭最奇。
天倾欲堕石,水拂寄生枝。
其九江祖一片石,青天扫画屏。
题诗留万古,绿字锦苔生。
其十千千石楠树,万万女贞林。
山山白鹭满,涧涧白猿吟。
君莫向秋浦,猿声碎客心。
其十一逻人横鸟道,江祖出鱼梁。
水急客舟疾,山花拂面香。
其十二水如一匹练,此地即平天。
耐可乘明月,看花上酒船。
其十三渌水净素月,月明白鹭飞。
郎听采菱女,一道夜歌归。
其十四炉火照天地,红星乱紫烟。
赧郎明月夜,歌曲动寒川。
其十五白发三千丈,缘愁似个长。
不知明镜里,何处得秋霜。
其十六秋浦田舍翁,采鱼水中宿。
妻子张白鹇,结罝映深竹。
其十七祧波一步地,了了语声闻。
黯与山僧别,低头礼白云。

秋浦歌十七首译文

炉火照天地,红星乱紫烟。
炉火照彻天地,紫烟中红星乱闪。

赧郎明月夜,歌曲动寒川。
炼铜工人在明月之夜,一边唱歌一边劳动,他们的歌声响彻了寒峭的山谷。

参考资料:
1、詹福瑞 等 李白诗全译 石家庄 :河北人民出版社 ,1997 :294

秋浦歌十七首注释

炉火照天地,红星乱紫烟。
炉火:唐代,秋浦乃产铜之地。
此指炼铜之炉火。

(nǎn)郎明月夜,歌曲动寒川。

赧郎:红脸汉。
此指炼铜工人。
赧:原指因羞愧而脸红,此指脸被炉火所映红。

参考资料:
1、詹福瑞 等 李白诗全译 石家庄 :河北人民出版社 ,1997 :294

秋浦歌十七首赏析

炉火照天地,红星乱紫烟。
赧郎明月夜,歌曲动寒川。

  在这首诗里,诗人饱含激情,唱出了一曲劳动者的颂歌,这在唐诗中是不多见的,因而弥足珍贵。

  炉火,旧注有的解释为炼丹之火,有的说是渔人之火,这些说法都不妥当。清人王琦认为是冶铸之火,这个看法得到普遍的认同。因为据《新唐书·地理志》记载,秋浦多矿,尤产银产铜。冶炼之炉火,红光冲天,故能照耀天地。紫烟独具色彩的美感。李白喜用此词。如“身披翠云裘,袖拂紫烟去”,“素手掏青霭,罗衣曳紫烟”,以及著名的“日照香炉生紫烟”等等。前二例的“紫烟”,是李白神往的仙界中的意象,即所谓紫气祥云。后一类则是自然景象。本诗的“紫烟”句,则是对炉火的红星在紫色烟雾四射飞进的描写。用“紫烟”而不用“浓烟”,既淡化了冶铸工匠的艰辛,给这种劳动场景赋予了一层美丽多姿的色彩,又体现了诗人对色彩美的捕捉能力。

  “赧郎”一词,旧时有人认为这是吴语,是“歌者助语之词”,即是象声词,是工匠们歌唱的某一音节。此说难以确证。赧,本指羞红的脸色,郎是对男子的尊称。“赧”此处引申为“红”义,“赧郎”指被熊熊炉火照红的冶炼工匠。这种解释是通达的。工匠们在寒夜里,在月光下,仍然辛勤地忙碌着,喊着嘹亮的号子,唱着粗犷的山歌,歌声在寒夜传得很远很远,在河面上飘飞,在山谷里回荡,不但使旷野的氛围变得热烈,也驱走了他们自身的疲乏和劳顿,寒夜也似乎不那么漫长了。

  全诗只有二十个字,但传神写照,将冶炼工匠的生活与形象刻划得维妙维肖,动人心弦,诗人对冶炼工人的敬爱与颂扬之情也得到自然的流露。

  “炉火照天地”,通过夸张的手法,写出了冶铸工场的热烈气氛,给全诗定下了热烈欢快的基调。从画面上看,形成一个亮点,处于中心位置。这映照天地的炉火,既是工人们劳动的反映,也和他们豪迈爽朗的心情相映衬。“红星”一句则是对上句的补足,从细节对炉火进行刻画。着重从色调的红与紫的对比、星与烟的排比入手,抓住了最富代表性的特征。而一个“乱”字,更是巧妙而逼真地将火花四溅,紫烟升腾的冶炼场面再现出来。以如此十字便准确生动地概括出一个热烈喧腾、生机勃勃的场景,不能不叹服诗人的如椽大笔。最后二句,顺势进入对人的描写。先用“明月夜”照应上文的“炉火”,写工匠们深夜劳作的艰辛。农人是日出而作,日入而息,但冶炼工人们却不能如此运作。铁水未化,便不能下岗,夜以继日才是他们的特点,这不经意的一句,恰到好处地写出了他们与农民的生活规律及劳动方式的差异来。尽管如此,工人们还是喜欢自己的职业的,当铁水出炉之时,他们会为自己的杰作而自豪,而歌唱。那声震寒川的歌曲,就是他们此刻心境的最好说明。这就把劳动者勤劳善良的性格特征鲜明地表现出来。

参考资料:
1、宋绪连 初旭 三李诗鉴赏辞典 长春 :吉林文史出版社 ,1992 :255-275

秋浦歌十七首拼音版参考

()
()
(qiū)
()
(zhǎng)
()
(qiū)
(xiāo)
(tiáo)
使(shǐ)
(rén)
(chóu)
()
(chóu)
()
()
()
(háng)
(shàng)
(dōng)
()
(lóu)
(zhèng)
西()
(wàng)
(zhǎng)
(ān)
(xià)
(jiàn)
(jiāng)
(shuǐ)
(liú)
()
(yán)
(xiàng)
(jiāng)
(shuǐ)
()
()
()
(nóng)
()
(yáo)
(chuán)
()
()
(lèi)
(wéi)
()
()
(yáng)
(zhōu)
()
(èr)
(qiū)
()
(yuán)
()
(chóu)
(huáng)
(shān)
(kān)
(bái)
(tóu)
(qīng)
()
(fēi)
(lǒng)
(shuǐ)
(fān)
(zuò)
(duàn)
(cháng)
(liú)
()
()
()
()
()
(báo)
(yóu)
(chéng)
(jiǔ)
(yóu)
()
(nián)
(shì)
(guī)
()
()
(lèi)
(xià)
()
(zhōu)
()
(sān)
(qiū)
()
(jǐn)
(tuó)
(niǎo)
(rén)
(jiān)
(tiān)
(shàng)
()
(shān)
()
(xiū)
()
(shuǐ)
()
(gǎn)
(zhào)
(máo)
()
()
()
(liǎng)
(bìn)
()
(qiū)
()
()
(cháo)
()
()
(shuāi)
(yuán)
(shēng)
(cuī)
(bái)
()
(zhǎng)
(duǎn)
(jìn)
(chéng)
()
()
()
(qiū)
()
(duō)
(bái)
(yuán)
(chāo)
(téng)
(ruò)
(fēi)
(xuě)
(qiān)
(yǐn)
(tiáo)
(shàng)
(ér)
(yǐn)
(nòng)
(shuǐ)
(zhōng)
(yuè)
()
(liù)
(chóu)
(zuò)
(qiū)
()
()
(qiáng)
(kàn)
(qiū)
()
(huā)
(shān)
(chuān)
()
(yǎn)
(xiàn)
(fēng)
()
()
(zhǎng)
(shā)
()
()
(zuì)
(shàng)
(shān)
(gōng)
()
(hán)
()
(níng)
()
(niú)
(kōng)
(yín)
(bái)
(shí)
(làn)
(lèi)
(mǎn)
(hēi)
(diāo)
(qiú)
()
()
(qiū)
()
(qiān)
(zhòng)
(lǐng)
(shuǐ)
(chē)
(lǐng)
(zuì)
()
(tiān)
(qīng)
()
(duò)
(shí)
(shuǐ)
()
()
(shēng)
(zhī)
()
(jiǔ)
(jiāng)
()
()
(piàn)
(shí)
(qīng)
(tiān)
(sǎo)
(huà)
(píng)
()
(shī)
(liú)
(wàn)
()
绿()
()
(jǐn)
(tái)
(shēng)
( qí)
(shí)
(qiān)
(qiān)
(shí)
(nán)
(shù)
(wàn)
(wàn)
()
(zhēn)
(lín)
(shān)
(shān)
(bái)
()
(mǎn)
(jiàn)
(jiàn)
(bái)
(yuán)
(yín)
(jun1)
()
(xiàng)
(qiū)
()
(yuán)
(shēng)
(suì)
()
(xīn)
()
(shí)
()
(luó)
(rén)
(héng)
(niǎo)
(dào)
(jiāng)
()
(chū)
()
(liáng)
(shuǐ)
()
()
(zhōu)
()
(shān)
(huā)
()
(miàn)
(xiāng)
()
(shí)
(èr)
(shuǐ)
()
()
()
(liàn)
()
()
()
(píng)
(tiān)
(nài)
()
(chéng)
(míng)
(yuè)
(kàn)
(huā)
(shàng)
(jiǔ)
(chuán)
()
(shí)
(sān)
()
(shuǐ)
(jìng)
()
(yuè)
(yuè)
(míng)
(bái)
()
(fēi)
(láng)
(tīng)
(cǎi)
(líng)
()
()
(dào)
()
()
(guī)
()
(shí)
()
()
(huǒ)
(zhào)
(tiān)
()
(hóng)
(xīng)
(luàn)
()
(yān)
(nǎn)
(láng)
(míng)
(yuè)
()
()
()
(dòng)
(hán)
(chuān)
()
(shí)
()
(bái)
()
(sān)
(qiān)
(zhàng)
(yuán)
(chóu)
()
()
(zhǎng)
()
(zhī)
(míng)
(jìng)
()
()
(chù)
()
(qiū)
(shuāng)
()
(shí)
(liù)
(qiū)
()
(tián)
(shě)
(wēng)
(cǎi)
()
(shuǐ)
(zhōng)
宿(xiǔ)
()
()
(zhāng)
(bái)
(xián)
(jié)
()
(yìng)
(shēn)
(zhú)
()
(shí)
()
(tiāo)
()
()
()
()
(le)
(le)
()
(shēng)
(wén)
(àn)
()
(shān)
(sēng)
(bié)
()
(tóu)
()
(bái)
(yún)

秋浦歌十七首作者

李白李白 李白(701─762),字太白,号青莲居士,祖籍陇西成纪(今甘肃省天水县附近)。先世于隋末流徙中亚。李白即生于中亚的碎叶城(今吉尔吉斯斯坦境内)。五岁时随其父迁居绵州彰明县(今四川省江油县)的青莲乡。早年在蜀中就学漫游。青年时期,开始漫游全国各地。天宝初,因道士吴筠的推荐,应诏赴长安,供奉翰林,受到唐玄宗李隆基的特殊礼遇。但因权贵不容,不久即遭谗去职,长期游历。天宝十四年(755)安史之乱起,他隐

秋浦歌十七首其他参考

« 上一首
下一首 »

猜你喜欢

  • 女冠子·四月十七

    【女冠子】四月十七,正是去年今日。别君时,忍泪佯低面,含羞半敛眉。不知魂已断,空有梦相随。除去天边月,无人知。
    165阅读
  • 十七日观潮(漫漫平沙走白虹)

    【十七日观潮】漫漫平沙走白虹,[1]瑶台失手玉杯空。[2]晴天摇动清江底,[3]晚日浮沉急浪中。[4]
    239阅读
  • 酬冯十七舍人宿卫赠别五韵

    少年为别日,隋宫杨柳阴。白首相逢处,巴江烟浪深。使星上三蜀,春雨沾衣襟。王程促速意,夜语殷勤心。却归天上去,遗我云间音。
    21阅读
  • 昌谷诗(五月二十七日作)

    昌谷五月稻,细青满平水。遥峦相压叠,颓绿愁堕地。光洁无秋思,凉旷吹浮媚。竹香满凄寂,粉节涂生翠。草发垂恨鬓,光露泣幽泪。层围烂洞曲,芳径老红醉。攒虫锼古柳,蝉子鸣高邃。大带委黄葛,紫蒲交狭涘。石钱差复藉,厚叶皆蟠腻。汰沙好平白,立马印青字。晚鳞自遨游,瘦鹄暝单跱.嘹嘹湿蛄声,咽源惊溅起。纡缓玉真路,神娥蕙花里。苔絮萦涧砾,山实垂赪紫。小柏俨重扇,肥松突丹髓。鸣流走响韵,垄秋拖光穟.莺唱闵女歌,瀑悬…
    28阅读
  • 归田(时三十七)

    陶君三十七,挂绶出都门。我亦今年去,商山淅岸村。冬修方丈室,春种桔槔园。千万人间事,从兹不复言。
    31阅读
  • 骠国乐-欲王化之先迩后远也(贞元十七年来献之)

    骠国乐,骠国乐,出自大海西南角。雍羌之子舒难陀,来献南音奉正朔。德宗立仗御紫庭,黈纩不塞为尔听。玉螺一吹椎髻耸,铜鼓一击文身踊。珠缨炫转星宿摇,花鬘斗薮龙蛇动。曲终王子启圣人,臣父愿为唐外臣。左右欢呼何翕习,至尊德广之所及。须臾百辟诣阁门,俯伏拜表贺至尊。伏见骠人献新乐,请书国史传子孙。时有击壤老农父,暗测君心闲独语。闻君政化甚圣明,欲感人心致太平。感人在近不在远,太平由实非由声。观身理国国可济,…
    25阅读
  • 翰林中送独孤二十七起居罢职出院

    碧落留云住,青冥放鹤还。银台向南路,从此到人间。
    21阅读
  • 王昭君二首(时年十七)

    满面胡沙满鬓风,眉销残黛脸销红。愁苦辛勤憔悴尽,如今却似画图中。汉使却回凭寄语,黄金何日赎蛾眉。君王若问妾颜色,莫道不如宫里时。
    125阅读