咏柳

乱条犹未变初黄,倚得东风势便狂。
解把飞花蒙日月,不知天地有清霜。

咏柳译文

乱条犹未变初黄,倚得东风势便狂。
杂乱的柳枝条还没有变黄,在东风的吹动下狂扭乱舞。

解把飞花蒙日月,不知天地有清霜。
把它的飞絮想蒙住日月,但不知天地之间还有秋霜。

咏柳注释

乱条犹未变初黄,倚得东风势便狂。
倚:仗恃,依靠。
狂:猖狂。

解把飞花蒙日月,不知天地有清霜。
解把:解得,懂得。
飞花:柳絮。

译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

咏柳赏析

乱条犹未变初黄,倚得东风势便狂。
解把飞花蒙日月,不知天地有清霜。

  这首诗把柳絮飞花的景色写得十分生动。柳絮在东风相助之下,狂飘乱舞,铺天盖地,似乎整个世界都是它的了。抓住了事物的特色。使之性格化了,使人看到一个得志便猖狂的形象。

  “未变初黄”,准确地点出了早春季节,此时柳树枝上刚吐新芽,正是“且莫深育只浅黄”的新柳。 第一、二句写凌乱柳枝凭借东风狂飘乱舞,第四句以“不知”一词,对柳树的愚蛮可笑加以嘲讽。 诗中把柳树人格化的写法,以及诗人对柳树的明显的贬抑与嘲讽,使这首诗不是纯粹地吟咏大自然中的柳树。 咏柳而讽世,针对的是那些得志便猖狂的势利小人。 将状物与哲理交融,含义深长,令人深思。

咏柳拼音版参考

()
(yǒng)
(liǔ)
(】 )
(luàn)
(tiáo)
(yóu)
(wèi)
(biàn)
(chū)
(huáng)
()
()
(dōng)
(fēng)
(shì)
便(biàn)
(kuáng)
(。 )
(jiě)
()
(fēi)
(huā)
(méng)
()
(yuè)
()
(zhī)
(tiān)
()
(yǒu)
(qīng)
(shuāng)

咏柳作者

曾巩曾巩 曾巩(1019年9月30日-1083年4月30日,天禧三年八月二十五日-元丰六年四月十一日),字子固,世称“南丰先生”。汉族,建昌南丰(今属江西)人,后居临川(今江西抚州市西)。曾致尧之孙,曾易占之子。嘉祐二年(1057)进士。北宋政治家、散文家,“唐宋八大家”之一,为“南丰七曾”(曾巩、曾肇、曾布、曾纡、曾纮、曾协、曾敦)之一。在学术思想和文学事业上贡献卓越。

咏柳其他参考

注释及译文

①倚--仗恃,依靠。狂--猖狂。这两句形容柳树春天绿得很快:条似乎还没有发黄,但趁着东吹暖,一下子便飞快地变绿了。

②解把--解得,懂得。飞花--柳絮

③这两句的意思是:不要只看到柳絮飞扬,遮天蔽日,要知道还有清霜临降、叶飘零的时候啊!

« 上一首
下一首 »

猜你喜欢

  • 咏柳·乱条犹未变初黄

    乱条犹未变初黄,倚得东风势便狂。解把飞花蒙日月,不知天地有清霜。
    301阅读
  • 咏柳

    碧玉妆成一树高,万条垂下绿丝绦。不知细叶谁裁出,二月春风似剪刀。
    30298阅读
  • 淡黄柳·咏柳

    三眠未歇,乍到秋时节。一树斜阳蝉更咽,曾绾灞陵离别。絮己为萍风卷叶,空凄切。长条莫轻折,苏小恨、倩他说。尽飘零、游冶章台客。红板桥空,溅裙人去,依旧晓风残月。
    122阅读
  • 一剪梅·咏柳

    无限伤心夕照中,故国凄凉,剩粉余红。金沟御水自西东,昨岁陈宫,今岁隋宫。往事思量一晌空,飞絮无情,依旧烟笼。长条短叶翠濛濛,才过西风,又过东风。
    92阅读
  • 咏柳

    弱植惊风急自伤,暮来翻遣思悠扬。曾飘紫陌随高下,敢拂朱阑竞短长。萦砌乍飞还乍舞,扑池如雪又如霜。莫令岐路频攀折,渐拟垂阴到画堂。
    24阅读
  • 咏柳花

    浮生失意频,起絮又飘沦。发自谁家树,飞来独院春。朝容萦断砌,晴影过诸邻。乱掩宫中蝶,繁冲陌上人。随波应到海,沾雨或依尘。会向慈恩日,轻轻对此身。
    24阅读
  • 咏柳二首

    唐代顾云
    带露含烟处处垂,绽黄摇绿嫩参差。长堤未见风飘絮,广陌初怜日映丝。斜傍画筵偷舞态,低临妆阁学愁眉。离亭不放到春暮,折尽拂檐千万枝。闲花野草总争新,眉皱丝干独不匀。乞取东风残气力,莫教虚度一年春。
    32阅读
  • 念奴娇·咏柳

    纤腰袅袅,东风里、逞尽娉婷态度。应是青皇偏著意,尽把韶华付与。月榭花台,珠帘画槛,几处堆金缕。不胜风韵,陌头又过朝雨。闻说灞水桥边,年年春暮,满地飘香絮。掩映夕阳千万树,不道离情正苦。上苑风和,琐窗昼静,调弄娇莺语。伤春人瘦,倚阑半饷延伫。
    65阅读