云锁嫩黄烟柳细,风吹红蒂雪梅残

出自 五代诗人 的《 八拍蛮·云锁嫩黄烟柳细

全诗原文

云锁嫩黄烟柳细,风吹红蒂雪梅残
光景不胜闺阁恨,行行坐坐黛眉攒。

扩展资料

云锁嫩黄烟柳细,风吹红蒂雪梅残译文及注释

译文烟雾笼罩着树林,柳树垂着嫩黄的细枝;春风吹起花朵的根蒂,连红梅也在不断凋零。风光明秀,引起了女子无限的闺阁怨情,她空虚无聊,行坐不安,秀丽的眉头皱成了一团。

注释(1)嫩黄:指柳色。烟柳:烟雾笼罩的柳林。亦泛指柳林、柳树。(2)蒂:根蒂,花或瓜果跟枝茎相连的部分。残:凋零。(3)“光景”句:意思是风光明秀,而引起了无限的闺阁怨情。光景,风光景色。李白《越女词》之五:“新妆荡新波,光景两奇绝。”又解:“光景”作“光影”,时光的意思。这句话可说是时光渐逝,而闺怨无穷。闺阁:代指女子。(4)行行坐坐:空虚无聊,行坐不安。黛眉:黛之眉。特指女子之眉。攒(cuán):聚集,这里指皱眉。

详情>>

« 上一句
下一句 »