琵琶金翠羽,弦上黄莺语

出自 唐代诗人 的《 菩萨蛮·红楼别夜堪惆怅

全诗原文

红楼别夜堪惆怅,香灯半卷流苏帐。
残月出门时,美人和泪辞。
琵琶金翠羽,弦上黄莺语
劝我早归家,绿窗人似花。

人人尽说江南好,游人只合江南老。
春水碧于天,画船听雨眠。
垆边人似月,皓腕凝霜雪。
未老莫还乡,还乡须断肠。

如今却忆江南乐,当时年少春衫薄。
骑马倚斜桥,满楼红袖招。
翠屏金屈曲,醉入花丛宿。
此度见花枝,白头誓不归。

劝君今夜须沈醉,樽前莫话明朝事。
珍重主人心,酒深情亦深。
须愁春漏短,莫诉金杯满。
遇酒且呵呵,人生能几何。

洛阳城里春光好,洛阳才子他乡老。
柳暗魏王堤,此时心转迷。
桃花春水渌,水上鸳鸯浴。
凝恨对残晖,忆君君不知。

全诗译文

人人尽说江南好,游人只合江南老。春水碧于天,画船听雨眠。
人人都说江南好,游人应该在江南待到老去。春天的江水清澈碧绿比天空还青,游人可以在有彩绘的船上听着雨声入眠。

垆边人似月,皓腕凝霜雪。未老莫还乡,还乡须断肠。
江南酒家卖酒的女子长得很美,卖酒撩袖时露出的双臂洁白如雪。年华未衰之时不要回乡,回到家乡后必定悲痛到极点。

1、赵崇祚花间集武汉:武汉出版社,1995:32-34
2、赵崇祚花间集武汉:武汉出版社,1995:32-34
3、王步高唐宋诗词鉴赏北京:北京大学出版社,2003:216-217

全诗注释

人人尽说江南好,游人只合江南老。
春水碧于天,画船听雨眠。
游人只合江南老:这里指飘泊江南的人,即作者自谓。
只合:只应。
江南好:白居易《忆江南》词首句为“江南好”。
碧于天:一片碧绿,胜过天色。

(lú)边人似月,皓(hào)腕凝霜雪。
未老莫还乡,还乡须断肠。

垆边:指酒家。
垆,旧时酒店用土砌成酒瓮卖酒的地方。
皓腕凝霜雪:形容双臂洁白如雪。
凝霜雪,像霜雪凝聚那样洁白。
未老莫还乡,还乡须断肠:年尚未老,且在江南行乐。
如还乡离开江南,当使人悲痛不已。
须:必定,肯定。

参考资料:

1、赵崇祚.花间集.武汉:武汉出版社,1995:32-342、赵崇祚.花间集.武汉:武汉出版社,1995:32-343、王步高.唐宋诗词鉴赏.北京:北京大学出版社,2003:216-217

全诗赏析

人人尽说江南好,游人只合江南老。
春水碧于天,画船听雨眠。
垆边人似月,皓腕凝霜雪。
未老莫还乡,还乡须断肠。

这首诗是《菩萨蛮五首》中的第二首,对第一首的回应。
难道主人公不愿意回到家中吗?可是自己求取功名不得,又怎能轻言回去呢?“人人尽说江南好。
游人只合江南老。
”写得多美!但这种美,不是靠意象的美而烘托,却是靠浓挚的情感,而且是经过理性的浸润后的浓挚的情感动人。
江南之美,甲于天下,但寓居在此,逃避战乱的人,又怎么会有归属感?故这两句是沉郁的。
“春水碧于天。
画船听雨眠。
”说的是碧绿的春水,比天空还要明净,躺在游船画舫之中,和着雨声入睡,又是何等之美,何等之空灵。
前二句的沉郁,与后二句的空灵,就形成了难以言喻的艺术张力。

过片暗用卓文君之典。
汉时蜀人司马相如,与巨富卓王孙之女卓文君私奔,因卓王孙宣布与文君断绝关系,司马相如就令文君当垆,自己穿着短裤,在大街上洗涤酒器。
所以“炉边人似月。
皓腕凝双雪”,炉就是酒垆,炉边人指的就是自己的妻子,也就是上一首中“绿窗人”。
主人公何尝不思念这位面如皎月、肤色赛霜雪的妻子?但是“未老莫还乡。
还乡须断肠”,古人云富贵而不还乡,就像衣锦而夜行,而一事无成的人,回到家乡,心情却只有更加抑郁哀凉。
这两句没有任何艺术技巧可言,纯粹靠人生阅历和情感动人,成为千古名句。
清末大词人王鹏运提出,写词要符合“重、大、拙”三字诀,这两句就是“拙”的审美境界。

1、叶嘉莹唐宋词十七讲北京:北京大学出版社,2007:72-88

扩展资料

« 上一句
下一句 »