翻空白鸟时时见,照水红蕖细细香

出自 宋代诗人 的《 鹧鸪天·林断山明竹隐墙

全诗原文

林断山明竹隐墙。
乱蝉衰草小池塘。
翻空白鸟时时见,照水红蕖细细香
村舍外,古城旁。
杖藜徐步转斜阳。
殷勤昨夜三更雨,又得浮生一日凉。

全诗译文

林断山明竹隐墙。乱蝉衰草小池塘。翻空白鸟时时见,照水红蕖细细香
远处郁郁葱葱的树林尽头,有耸立的高山。近处竹林围绕的屋舍边,有长满衰草的小池塘,蝉鸣缭乱。空中不时有白色的小鸟飞过,塘中红色的荷花散发幽香。

村舍外,古城旁。杖藜徐步转斜阳。殷勤昨夜三更雨,又得浮生一日凉。
在乡村的野外,古城墙的近旁,我手拄藜杖慢步徘徊,转瞬已是夕阳。昨夜天公殷殷勤勤地降下一场微雨,今天又能使漂泊不定的人享受一日的爽心清凉。

1、李静等唐诗宋词鉴赏大全集北京:华文出版社,2009:257

全诗注释

林断山明竹隐墙。
乱蝉衰草小池塘。
翻空白鸟时时见,照水红蕖(qú)细细香。
林断山明:树林断绝处,山峰显现出来。
翻空:飞翔在空中。
红蕖:荷花。

村舍外,古城旁。
杖藜(lí)徐步转斜阳。
(yīn)勤昨夜三更雨,又得浮生一日凉。

古城:当指黄州古城。
杖藜 :拄着藜杖。
藜:一种草本植物,这里指藜木拐杖。
殷勤:劳驾,有劳。
浮生:意为世事不定,人生短促。

1、李静 等 唐诗宋词鉴赏大全集 北京 :华文出版社 ,2009 :257

扩展资料

« 上一句
下一句 »