月色灯山满帝都,香车宝盖隘通衢

出自 唐代诗人 的《 观灯乐行

全诗原文

月色灯山满帝都,香车宝盖隘通衢
身闲不睹中兴盛,羞逐乡人赛紫姑。

全诗译文

月色灯山满帝都,香车宝盖隘通衢
帝王之都,到处月光如水,花灯如山, 装饰华丽的香艳的马车堵塞了宽敞大道。

身闲不睹中兴盛,羞逐乡人赛紫姑。
身处闲暇却无缘目睹中兴之年元宵盛况, 只得带着羞惭随着老乡去观看迎接紫姑神的庙会。

译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

全诗注释

月色灯山满帝都,香车宝盖隘(ài)通衢(qú)

身闲不睹(dǔ)中兴盛,羞逐乡人赛紫姑。

紫姑:传说中女神的名字。
我国的西南方,尤其是湘西地区,民间传说其为厕神,又作子姑,厕姑,茅姑。
一说于正月十五那天激愤而死,一说被害于厕,于正月十五那天显灵。
人们为记念她,形成了正月十五迎接她的习俗。

译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

扩展资料

月色灯山满帝都,香车宝盖隘通衢译文及注释

译文帝王之都,到处月光如水,花灯如山, 装饰华丽的香艳的马车堵塞了宽敞大道。 身处闲暇却无缘目睹中兴之年元宵盛况, 只得带着羞惭随着老乡去观看迎接紫姑神的庙会。

注释紫姑:传说中女神的名字。我国的西南方,尤其是湘西地区,民间传说其为厕神,又作子姑,厕姑,茅姑。一说于正月十五那天激愤而死,一说被害于厕,于正月十五那天显灵。人们为记念她,形成了正月十五迎接她的习俗

详情>>

« 上一句
下一句 »