见人初解语呕哑,不肯归眠恋小车

出自 唐代诗人 的《 与小女

全诗原文

见人初解语呕哑,不肯归眠恋小车
一夜娇啼缘底事,为嫌衣少缕金华。

全诗注释

见人初解语呕(ōu)(yā)不肯归眠恋小车

初解:指开始能听懂大人讲话的意思。
呕哑:小孩子学说话的声音。

一夜娇啼缘底事,为嫌衣少缕(lǚ)金华。
缕金华:用金线绣的花儿。
华:同“花”。

译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

扩展资料

见人初解语呕哑,不肯归眠恋小车注释

①初解:指开始能听懂大人讲话的意思。呕哑:小孩子学说话的声音。②缕金华:用金线绣的花儿。华:同“花”。详情>>

见人初解语呕哑,不肯归眠恋小车赏析

这是诗人写给自己小女儿的诗。她刚能听懂大人的讲话,就咿咿呀呀的学着说话了。因为爱玩小车就不肯去睡觉,因为衣服上少绣了朵金线花,就整个晚上哭闹着不肯停歇。诗抓住小女孩学话、贪玩、爱漂亮、喜欢哭闹的特点,通过这些生活琐事的描写,使小女孩的天真可爱的形象跃然纸上,诗人爱女之情也流于笔端。详情>>

« 上一句
下一句 »