一夜相思,水边清浅横枝瘦

出自 宋代诗人 的《 点绛唇·咏梅月

全诗原文

一夜相思,水边清浅横枝瘦
小窗如昼,情共香俱透。
清入梦魂,千里人长久。
君知否。
雨孱云愁。
格调还依旧。

全诗译文

一夜相思,水边清浅横枝瘦。小窗如昼,情共香俱透。
整夜思念着远方的知音,在清澈的池水边,横斜着清瘦稀疏的梅花影子。小窗外被月光照得如同白昼一样,那一缕缕情思、一阵阵暗香,都透出在这幽静的夜晚。

清入梦魂,千里人长久。君知否?雨僝云僽倦,格调还依旧。
那清淡的月光,那疏梅的幽芳,将伴人进入梦乡,梦中很可能见到远在千里外的长久思念的知音。你知道不,纵然屡遭风吹雨打的摧残,梅的品格还是依然如故。

参考资料:

1、王兆鹏.婉约词选:凤凰出版社,2012:208-209

扩展资料

一夜相思,水边清浅横枝瘦注释

①“水边”句:用林逋《山园小梅》“疏影横斜水清浅,暗香浮动月黄昏”诗意。②小窗如昼:形容月光明亮。③雨僝(chán)云僽(zhòu):指吹雨打。④格调:指品格详情>>

一夜相思,水边清浅横枝瘦赏析

这首月下咏梅词,以梅言志,借月抒怀。上片写月下梅影,横斜水边。诗人小窗独坐,暗香幽情,交相融合。下片写明月清辉伴我入梦,梦中向千里外的好友致意,并表示即使遭到风雨摧残,高洁的品质也不会改变。全词含蓄委婉,寓意殊深。详情>>

« 上一句
下一句 »