《农桑辑要·播种·苎麻木绵》

大哉!造物发生之理,无乎不在。苎麻本南方之物,木绵亦西域所产,近岁以来,苎麻艺于河南,木棉种于陕西,滋茂繁盛,与本土无异。二方之民,深荷其利。遂即己试之效,令所在种之。悠悠之论,率以风土不宜为解。盖不知中国之物,出于异方者非一:以古言之,胡桃、西瓜,是不产于流沙、葱岭之外乎?以今言之,甘蔗、茗芽,是不产于牂牁、邛、箨之表乎?然皆为中国珍用,奚独至于麻、绵,而疑之?

虽然托之风土,种艺之不谨者,有之,抑种艺虽谨,不得其法者亦有之。故特列其种植之方于右,庶勤于生业者,有所取法焉。他日功效有成,当暑而被纤絺之衣,盛冬而袭丽密之服,然后知其不为无补矣。

上一章』 『农桑辑要章节目录

相关翻译

农桑辑要 播种苎麻木绵译文及注释

译文真是了不起的伟大啊!自然界万物发生的神理奥秘,无处不在。苎麻本是南方的产物,木棉本是西域的产物,但近年来,苎麻种植在河南,木棉种植在陕西,而且生长茂盛,与在其本土种植的完全没有分别。两地百姓蒙受到极大的利益。为此遂在试种成功的基础上,指令各处随地种植。空洞浮浅的议论,大都是用风土不宜种植辩解。这都是因为不知晓中国(今日)的产物,原产异地的并不在少数:用过去的事例讲,如胡桃、西瓜等,难道不是产于……详情

相关赏析

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古典诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.zhgshw.cn/bookview/6526.html