《围炉夜话·第一九三则》

处世以忠厚人为法,传家得勤俭意便佳。

围炉夜话章节目录

相关翻译

围炉夜话 第一九三则译文及注释

译文在社会上为人处世,应当以忠实敦厚的人为效法对象,传与后代的只要能得勤劳和俭朴之意便是最好的了。注释处世:为人处世。…详情

相关赏析

第一九三则评语

忠厚二字可以分开来说,在社会上做事最重要的便是“受人之托,忠人之事”,也就是尽己之心于工作,这是就“忠”而言,而“厚”是待人敦厚。既不欺人,又能宽待他人,这是在人际上所能达到的最完善地步。“忠”可以于人于事不失,“厚”可以于人于事有利,因此处世要以忠厚作为标准方可。至于要家道历久不衰,既不在留多少财产,也不在留传家宝物,真正的传家之宝,惟有“勤俭”二字。留任何东西给子孙,他们都可能花费殆尽;只有学……详情

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古典诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.zhgshw.cn/bookview/6042.html