《容斋随笔·卷十·日饮亡何》

《汉书•爰盎传》:“南方卑湿,君能日饮,亡何。”颜师古注云“无何,言更无余事。”而《史记•盎传》作“日饮毋苛”,盖言南方不宜多饮耳。今人多用“亡何”字。

上一章』 『容斋随笔章节目录』 『下一章

相关翻译

容斋随笔 卷十日饮亡何译文

《汉书,爱盎传》说:“南方地势低下潮湿,您能每天喝酒,亡何(没有其他事情)。”颜师古作解释说:“亡何就是无何,说的是再没有其他事情。”可是《史记•爰盎传》作‘日饮毋苛”,大概是说南方不应该多喝酒吧。现在人们多用“亡何’的字样。…详情

相关赏析

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古典诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.zhgshw.cn/bookview/5726.html